Читаем The Case of the Howling Dog полностью

"Okay," said Bill Pemberton, folding the letter and handing it back to Foley. "I'll go back and make a report. You'd better come back with me. You can talk with Pete Dorcas. Dorcas can figure out some charges to put against this man. Then you can hire some private detective agency, if you want to spend some money."

"I wonder," said Perry Mason, "if there's a telephone here I could use?"

Foley looked at him with cold fury.

"You can use the telephone," he said, "and then you can get out."

"Thanks for the invitation," said Perry Mason calmly, "I'll use the telephone anyway."

Chapter 5

Perry Mason got Della Street on the telephone.

"Mason talking, Della," he said. "I'm out at Clinton Foley's house. He's the one who owns the dog that Cartright was complaining about. Did you get any word from Cartright?"

"No, Chief," she said. "I rang the place every ten minutes for more than an hour, and no one answered."

"All right," he said, "I guess no one's going to answer. It seems that Foley's wife ran off with our client."

"What?" she exclaimed.

"Fact," he told her. "The woman left a note telling Foley all about it. He's furious and is going to arrest Cartright. He and Pemberton are on their way up to the district attorney's office to try and get out a warrant."

"What grounds can they get a warrant on?" asked Della Street. "I thought there could only be a civil action for that."

"Oh, they'll find some crime that they can pin on him," said Perry Mason cheerfully. "It won't be anything that'll hold water, but it'll be enough to save their faces. You see, Cartright evidently used this excuse about the howling dog to decoy Foley away from the house. When Foley went up to the district attorney's office this morning, Cartright skipped out with Foley's wife. Naturally, the district attorney's office won't like that. It will make a funny story for the newspapers."

"Are the newspapers going to get hold of it?" asked Della Street.

"I don't know. I can't tell too much about it right now, but I'm going to work on the case, and I just wanted to let you know that you didn't need to try to get Cartright any more."

"You'll be in the office soon?" she asked.

"I don't know," he said, "it'll be a little while."

"Going to see the district attorney?" she inquired.

"No," he told her, "you can't get me anywhere until I show up or telephone again. But here's something I want you to do. Ring up Drake's Detective Bureau and get Paul Drake to drop anything he's got and come to my office. Have him waiting there when I return. I think it's going to be important as the very devil, so be sure that Drake delegates anything he's working on now, and that he's there in person."

"I'll do that," she said. "Anything else, Chief?"

"That's all," he said. "Be seeing you. 'Bye."

He hung up the receiver, walked from the little closet where the telephone was placed, and encountered the hostile eyes of the housekeeper.

"Mr. Foley said that I was to show you out," she remarked.

"That's all right," Mason told her. "I'm going out, but you might pick up twenty dollars if you wanted to make a little pocket money."

"I don't want to make any pocket money," she said. "My orders were to show you out."

"If," said Perry Mason, "you could find me a photograph of Mrs. Clinton Foley, it might be worth twenty dollars to you. It might even be worth twentyfive dollars.

Her face did not change expression.

"My orders," she said coldly, "were to show you out."

"Well," said Perry Mason, "would you mind telling Mr. Foley on his return that I tried to bribe you to get a picture of his wife?"

"My orders," she said, "were to show you out."

There was the sound of a bell jangling its summons. Mrs. Benton frowned, then looked at Perry Mason, and, for a moment, the mask of her manner dropped from her. There was feminine petulance in her tone.

"Will you please leave?" she said.

"Sure," said Perry Mason, "I'm going."

She escorted him to the front door, and, as they walked through the hall, the bell rang twice more.

"Shall I get you a taxicab?" she asked.

"No," said Mason, "don't worry about me."

Abruptly, she turned to him.

"Why," she asked, "are you so anxious to get a picture of Mrs. Foley?"

"Just wanted to see what she looks like," Perry Mason retorted cheerfully.

"No, that wasn't it. You had some reason."

As Mason was about to answer, the bell rang again, and there was the sound of knuckles banging against the wood.

The young woman gave an exclamation of annoyance, and hurried toward the door. As she opened it, three men pushed their way into the hallway.

"Clinton Foley live here?" asked one of the men.

"Yes," said Mrs. Benton.

Perry Mason stepped back into the shadows of the hallway.

"Got a Chinese cook working here, haven't you? Fellow named Ah Wong?"

"Yes."

"All right, get him. We want to see him."

"He's in the kitchen."

"All right, go ahead and get him. Tell him we want to see him."

"But who are you?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив