Читаем The Cat Who Had 14 Tales полностью

In the weeks that followed, Sin-Sin disconnected all the lamps daily and the refrigerator occasionally. One afternoon while left alone she discovered the electric coffee grinder. She ground up all the coffee beans in the hopper and burned out the motor.

Push buttons marked OFF had no allure for her, it seemed; the ON buttons activated little red or green lights and produced the buzzing and whirring and growling that made her efforts worthwhile. She particularly enjoyed turning on one or more television sets in the middle of the night, filling darkened rooms with noise and flickering light.

In our open-plan ranch house with no basement it was difficult to lock this industrious animal in or out of any area, but bathrooms were definitely off-limits after the hands on the water meter started spinning like pinwheels. Sin-Sin liked to bump the faucets and watch the swirling water in the washbowl, and she could sit for hours on the toilet tank, contentedly flushing. Scolding was useless; the little charmer merely blinked her angelic blue eyes until I melted and gave her a hug.

In time we learned to forestall her mischief, hiding small appliances, camouflaging large ones with rugs or blankets, and devising catproof expedients with wire or duct tape. Howard had not touched his stereo for weeks!

“Let’s get a cat of our own when Sin-Sin goes home,” he said, after she had untied his shoelaces for the fortieth time.

As her visit drew to a close, we congratulated ourselves. We had kept her from meeting other cats or committing suicide or burning down the house.

Sin-Sin had one more surprise in store for us, however. Two days before my sister was due to return from Europe, Sin-Sin came of age. She announced the delicate situation at the top of her voice. Her wailing and howling verged on hysteria and continued nonstop for hours. Even though we kept the windows closed, her vocal exercises penetrated the walls, and the reaction around the neighborhood ranged from simple fury to threats of lawsuits.

In desperation we telephoned a veterinarian at his home in the late evening. He said: “That is characteristic of Siamese queens. You’d better mate her or she’ll drive you crazy.”

“I can’t,” I explained. “My sister in St. Louis has plans for breeding her.”

“Then put cotton in your ears, and bring the cat to the clinic in the morning. I’ll give her a tranquilizer.”

Howard and I took a couple of pills ourselves. Then we locked Sin-Sin in the utility room, after wiring the laundry faucets and disconnecting the washer and dryer.

The utility room was farthest from the bedroom, but it was not far enough, and the pill was not effective enough to counteract the bedlam that waked me a few hours after midnight. It was worse than Sin-Sin’s howling. It was a cacophony of screaming, growling, snarling—like the sound effects from a horror film. I half fell out of bed and groped my way to the utility room, at the same time shouting to wake Howard. As I opened the door, showers of sparks swirled around me. Red sparks and white sparks were shooting about in the dark like fireworks, amid a bedlam of crashing and clattering. While I stood there in dumb panic, the sparks stopped churning and hovered in space. And then I realized that the little red lights and the little white lights were arranged in pairs, like eyes.

Howard stumbled sleepily into the room and found the light switch. The sparks disappeared, and the room was full of cats—cats on the washer, cats on the dryer, cats in the laundry tubs, and one hanging from the circuit breaker box. They were inside, underneath, and on top of the wall cabinets. Gray cats, black cats, orange cats, striped cats, spotted cats glared at us in indignation.

In the middle of the assemblage was Sin-Sin, looking bewildered but proud. By opening the milk chute she had admitted the entire tomcat population of the neighborhood.

We shipped Sin-Sin back to St. Louis with an explanation that was not well received by Geraldine, and eventually my ungrateful sister shipped us all four of Sin-Sin’s mismatched offspring.

All four kittens were remarkably adept at operating mechanical devices—not as advanced as their mother, but far superior to the barn cats and lap cats of an earlier era. Furthermore, each succeeding generation has exhibited increased capabilities. Can this technological sophistication be attributed to watching television instead of mouseholes? Or is it the result of nutritional improvements in catfood? It is a trend worth watching, and we are in a position to monitor it closely.

Howard and I now operate a halfway house for wayward or unwanted cats, as well as a boarding school for the truly gifted and a placement bureau for upwardly mobile felines (Fluppies).

The Fluppie Phenomenon should not be taken lightly. The time may come when all household appliances, particularly computers, are required to be catproof. Today’s catly mischief could be tomorrow’s CATastrophe.


The Hero of Drummond Street


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики