Читаем The Cat Who Had 14 Tales полностью

Percy, his pride wounded, refused to leave his refuge under the sofa, even to eat breakfast, and for some time following the weekend of the big puddle he remained cool toward Cornelius and Margaret. Although they quickly forgave him for all the untoward happenings, he found scant comfort in forgiveness for sins he had not committed. The incident was related to a new houseful of guests each weekend, and the blow to Percy’s reputation caused him deep suffering.

At the end of the season Deedee’s diamond ring was found behind the pine woodbox. The Diddletons paid no more visits to the chalet, however. Nor did Cornelius and Margaret return to the loggers’ graves; almost overnight the entire cemetery became choked with poisonous vines.

“Very strange,” said Margaret. “We’ve never before seen any poison ivy there!”

“I fail to understand it,” said Cornelius.


The Fluppie Phenomenon


We first became aware of the Fluppie Phenomenon fifteen years ago. My husband and I had no pets at that time, and innocently we agreed to provide bed and board for a Siamese kitten while my sister in St. Louis traveled abroad for a few weeks. Geraldine assured us that cat-sitting would be an enjoyable experience. She wrote:

“I wouldn’t trust Sin-Sin with anyone but you. She won’t be a bit of trouble. Just keep her indoors and be sure she doesn’t meet any male cats. She’s almost old enough to get ideas, and I don’t want her to mate casually. She has an impressive pedigree, and I intend to breed her with discrimination when she comes of age . . . . You will be rewarded with affection and entertainment. Sin-Sin has lovable ways and is a very mechanical cat . . . . What would you like me to bring you from Paris?”

“What’s a mechanical cat?” I asked Howard. He was tinkering with the stereo, which had been performing erratically for several weeks.

“When I was a kid it was a windup toy,” he said, “but I suppose they’re all battery operated now.”

“No, Geraldine is referring to her kitten,” I said. “Do you object if we cat-sit for a few weeks?”

“Go ahead and do it, if you want to,” Howard said, “but don’t get me involved. I’m going to stick with this stereo problem till I get it licked. I think it’s the amplifier.”

My husband made a startling discovery very soon; it was impossible to remain uninvolved with Sin-Sin.

We picked her up at the airport. Inside the ventilated cat-carrier there was an indistinct bit of fur. It stirred. It was alive. We placed the carrier on the back seat of the car.

“Now I can relax,” I said. “She made the trip safely.”

With Howard at the wheel, looking blissfully uninvolved, we drove away from the airport and were exceeding the speed limit only slightly when we were unnerved by a devilish scream behind us. It was the cry of a wounded sea gull, with the decibel level of an ambulance siren. Howard ran the car off the pavement and halfway into a ditch before realizing that Sin-Sin, who had been lightly tranquilized for the journey, was getting back to normal and introducing herself.

“Perhaps she wants to get out of the carrier,” I said, hoping that the demonstration we had just heard was not an example of our new boarder’s usual speaking voice. Lifting her out of the carrier I had a twinge of misgiving. Who was this lovely creature entrusted to my care? Her pale fur felt far more precious than my dyed-squirrel jacket. Her brown markings were arranged with a chic that made me look dowdy, and her haughty manner did little to put me at ease. As for her eyes, they were a celestial blue filled with mysteries beyond my comprehension.

Nervously I placed Sin-Sin, whose lithe body had the tension of a steel spring, on an old sweater on the back seat, wondering if a ten-year-old cashmere was good enough to offer her.

On the way home we stopped at a supermarket to buy a supply of catfood and a bag of litter for her commode. Would she be satisfied with a plastic dishpan? Or would she expect something in porcelain or cloisonné?

While shopping we left her on the cashmere sweater with the car doors carefully locked. When we returned with our purchases, however, the car was surrounded by curious strangers, and Sin-Sin was outside—on the hood. One rear window stood wide open!

There she sat like an ancient Egyptian cat idol, stretching her neck and accepting the adulation of the mob, which she evidently assumed was her due. I elbowed through the crowd with my heart beating fast and made a grab for her, but she moved aside in disdain and hopped to the roof of the car. There were giggles and guffaws from the crowd.

“Don’t frighten her,” I pleaded.

Then Howard scrambled after her, making frantic lunges and muttering under his breath as he tried to match wits with a seven-month-old kitten. The merriment of the onlookers did nothing for his composure, and when he finally got his hands on Sin-Sin, he was far from uninvolved.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики