Читаем The Deep Dark Sleep полностью

‘Pushy but persuasive,’ I said, still trying to measure the distance. I decided this was probably a no-sudden-moves-situation. ‘Okay, friend, what’s this all about?’

‘You’re sticking your nose into this Strachan business. I want to know why.’

‘I’m naturally curious,’ I quipped, and he quipped back by slamming a fist into my kidney. The impact jarred my cheek into the wall and drove every drop of air out of my lungs. I dug my fingers into the wall as I gasped in the tarry, damp fug. He gave me the time to recover.

‘I’ll ask you the same question, Lennox, but if you smart-mouth me again, you’ll end up pissing blood for a month. Got me?’

I nodded, still incapable of speaking and sucking air into tortured lungs.

‘You’re going to drop the whole Strachan thing, you got that? You’re going to walk away from it for good. If you don’t, you’ll end up at the bottom of the Clyde yourself. Now, I want to know why you’ve been asking about Joe Strachan. What’s he to you?’

‘Work,’ I said through tight teeth. ‘That’s all. I was hired to.’

The pain in my side was intense and nauseous. My pulse throbbed hard and sore in my head. This guy knew what he was doing but I knew that if I played along and didn’t do anything stupid, I’d probably walk away from this.

But the truth was that this guy was pushing my buttons. All the wrong buttons. The kind of buttons that made me want to play anything but nicely. The kind of buttons that stripped away ten years of civilian life and took me back to a place no one wanted me to be.

‘Who hired you?’ he asked, forgetting to give the r a celtic roll. Whoever he was, he was working hard at hiding it.

I let go a long gasp, clutching my side where he had hit me, and started to bend sideways.

‘I’m going to be sick …’ I leant away from the wall and down, my hand braced against it. I heard a muffled step backwards. He was probably trying to work out if I was genuine or making a move. I leaned deeper and began retching. I could see his shoes: tan suede with soft soles; the reason I didn’t hear him behind me. His feet were planted square and resolutely: there was nothing tentative about this guy. If I made a move he’d be ready for it.

But I made it anyway.

I heaved against the wall with the hand I had been resting on it and thrust myself at him with the loudest scream I could manage: it was he who had to worry about attracting attention, not me. I saw he was about my age and well built, and definitely not Gentleman Joe, ghost or otherwise. Fixing my attention on the gun, I didn’t have a chance to take in his face. He moved swiftly to one side, anticipating my lunge, but I swiped at him with a fist that skimmed his jaw. He swung a foot that caught me across the shins and I went sprawling on the cobbles.

I rolled as soon as I hit the ground, depriving him of an easy target, but he didn’t fire. Instead, as I struggled to get up, I saw the gun arc through the smog in a vicious slash at my temple. I took most of the power out of the blow by blocking it with my left forearm and made an unsuccessful grab for the pistol with my other hand, at the same time slamming my heel upwards into his groin. I missed but caught him in the belly and he doubled. When it comes to a fight with a gun, possession is more than nine-tenths of the law and I made another grab for it. Instead of pulling against me, as most people would do instinctively, he pushed into me as I pulled and slammed the butt of the gun into my cheek, using my own force against me. We had obviously gone to the same finishing school. I felt something wet on my cheek and felt the world take a brief but perceptible wobble.

He staggered back to his feet and I saw him raise the gun to take aim. I was halfway to my feet too and dived to one side, again rolling several times before leaping up and running. I had lost all sense of direction in the smog, but as there seemed to be an upward incline beneath my feet, I guessed I was actually heading further up the side street, away from the main road. I was hidden in the smog now. But so was he, and, unlike mine, his shoes made no sound on the cobbles.

I sprinted blindly a few yards then stopped, pressing myself against the wall. I eased forward slowly, making as little sound as I could. I found a bricked-up doorway, pressed myself into it and waited for the first shot to be fired, hopefully in the direction of where I had been, rather than where I now was. But there were no shots.

I had only managed a swift look at his face, and when I had seen it, the features had been twisted into a snarl. I had gotten just enough of a view to see that he had dark hair and a hard, angular face. I was also pretty sure I had seen an ugly scar on his forehead. He wasn’t someone I had seen before.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер