Читаем The Deep Dark Sleep полностью

I tipped out the contents: prints of the photographs Fraser had shown me and a few more, plus a blue airmail envelope stuffed with strips of acetate. The negatives. But the Macready photographs weren’t all he had in the box: there were two more sets of photographs, each partnered with a blue airmail envelope of negatives. I spread them all out on top of the plan chest. One set featured a prominent Glasgow businessman whom I recognized instantly, despite the fact he wasn’t exactly showing me his best side in the pictures. An upstanding member of the Kirk involved in charity work, which he publicized widely. In the black and white images, he appeared as a bleached mass of pale flesh in between a thin boy whom I recognized as Paul Downey and another youth.

The third set troubled me. No sex, no illegal activity, nothing that I could see would warrant payment of blackmail money. All the photographs were simple shots of a group of well-dressed men leaving what looked like a country house. The photographs had been taken from a distance and several were close-ups of one man in particular. The closeups had been taken with a zoom lens and were grainy, but from what I could see the man looked in his fifties and vaguely aristocratic in a foreign sort of way, with a goatee beard and skin that was a tone darker than his companions, even in the black and white pictures.

‘Is this everything?’ I asked Downey.

He nodded. I took a step towards him. ‘I swear!’

I looked again at the picture of the well-dressed, vaguely-aristocratic-vaguely-foreign-looking man.

‘What’s all this about?’ I asked. ‘Who is this?’

‘I don’t know,’ said Downey. He was telling the truth: I could tell from the quiver in his voice and his obvious fear that I would not be convinced by the truth. ‘I was paid to take photographs of these men. I had to hide out in the bushes. I was told to take photographs specially of the man with the goatee beard. I don’t know what it was all about.’

‘Who paid you?’

‘A man called Paisley. But I think he was working for someone else, I don’t know who. And I don’t know why anyone would pay what he paid for these photos.’

‘You’ve already delivered them?’

Downey nodded.

‘So why…?’ I nodded towards the prints and negatives.

‘We thought we could maybe make some more money out of them. There was obviously something important about these photographs and we thought there might be a chance to make a bob or two in the future.’

‘Where were they taken?’ I asked, leaving for the moment the fact that every time Downey said ‘we’ I got a funny feeling ‘we’ was more than him and Frank.

‘The Duke’s estate. The same place where we took the Macready photographs.’

I slipped the best of the close-ups into my pocket. Downey had now started to shake quite violently: the shock setting in. With some it takes all a battlefield can throw at them, with others a raised voice and the threat of worse.

There was a wooden chair in the corner of the darkroom and I told him to sit. It only took me a minute to cast an eye over the rest of the apartment, as well as checking on sleeping beauty in the hall. Truth was, I was getting a little worried about him and decided to make sure he came to before I left.

When I came back into the darkroom, I had an ordinary one hundred watt bulb that I had taken from the bathroom and I replaced the red light with it, flooding the small room with brilliance. I tipped out every drawer, tray cupboard and cubby-hole I could find, checking as I went. John Macready and his aristocratic playmate were clearly not the only subjects of Downey’s artistic bent.

I decided to do some pro-bono work and gathered every print and negative I could find, other than the ones I had been contracted to deliver, placing them in an enamel developing tray. I tossed the other two sets in and started a small bonfire, that made sure Downey and his muscle-bound chum would not be making any more from fat Glasgow businessmen or foreign-looking aristos.

‘Okay, Paul,’ I said as the photographs and negatives burned and I hauled him back to his feet. ‘I’ll take the rest with me and that will be an end to the matter, unless you want me to come back, that is.’

He shook his head.

‘But before I go, I want to know how you set it all up. The cottage and everything. It was an elaborate set-up. You plan it all?’

‘I needed the money. I owe money and I have to pay it back. I can’t now …’ He started to cry. ‘They’ll kill me.’

‘Who? Who will kill you?’

‘I owe money to loan sharks. Local hard men.’

‘So you came up with this scheme all by yourself?’

‘No. It was Iain’s idea.’

‘Iain? Iain as in bent-over-obligingly Iain? Iain the toff in the photographs? Iain, the Duke of Strathlorne’s son?’

‘We used to be close. For a while. He needs money almost as badly as I do and he came up with the plan. He knew about Macready and he came up with the idea.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер