Читаем The Deep Dark Sleep полностью

‘That all depends on what it is,’ I said, but started to walk back towards Dunbar, making a show of taking my wallet out.

‘It’s about the body at the bottom of the Clyde.’

‘You can tell me who it was?’

‘No. But I can tell you who it wasn’t …’

CHAPTER TEN

Dunbar reluctantly agreed to my request that his wife make us all a nice cup of tea and we could sit and discuss the information he had. Dunbar was certainly no matinee idol, and from the frugality of the cottage’s interior, he clearly didn’t have two pennies to rub together, so I was expecting his wife to be homely.

I was in for a surprise. Mrs Dunbar, who greeted us with a hostile glare and a grunt when we introduced ourselves, would have needed a team of Hollywood’s finest plastic surgeons and cosmeticians to get her even within sight of the outermost suburbs of homely. Hers was the kind of ugliness that one normally took pity on, but my brief exposure to her personality relieved me of that burden. I could understand now why Dunbar had been so reluctant to admit us and I promised myself to bring a scythe and a polished shield the next time I visited the cottage.

‘So, Mr Dunbar,’ I said after his wife left the room: we were clearly not going to get a cup of tea. ‘So, what is it you have to tell me?’

‘Money first.’

‘No, Billy, I’ll pay you afterwards. I know you’re going to tell me that it wasn’t Gentleman Joe at the bottom of the Clyde. I knew that from your reaction when I told you about the remains right at the start. So you don’t have much to bargain with, other than telling me how you know. But I promise you you won’t be short changed, so spill some beans.’

‘I volunteered for the army when war broke out, but they wouldn’t have me: my age and my record went against me. So I ended up working here, on this estate, for the Duke. With so many men away at war, he was so short staffed he would take on anyone.’

‘I know,’ I said. ‘The hell of war … making do with only three under-butlers must have scarred him for life.’

‘Don’t talk about His Grace that way. He did his bit in the war. And he’s been good to me. If I hadn’t found this place, I’d probably have had no choice other than to go back on the rob.’

‘Okay, Billy, don’t bust a lung. Just tell me your story.’

‘Well, during the war the Duke was hardly ever here. He was one of the top commanders in the Scottish Home Guard. And he got me into it. The Home Guard, I mean.’

‘Great …’ I said. ‘So you could guard railway stations and that kind of thing?’

‘Well, no.’ Something dark clouded Dunbar’s expression, as if he really didn’t want to go into what he was about to go into. ‘Did you serve in the war?’

‘Yes. Canadian First Army. Captain.’

‘Canadian First, eh? You fellows had a rough time of it, all right. I know what you must think of the Home Guard. A joke. Old men with brooms instead of rifles, unfit for duty boys guarding libraries and church halls?’

‘No, as a matter of fact that’s not at all what I think.’

‘Well, for the first time in my life, my criminal record worked for me, not against me. The Duke called me up to the big house and I was interviewed by him and three other officers. They told me my special skills could maybe be useful.’

‘In the Home Guard?’ I tried to keep the incredulity out of my voice.

‘In the Auxiliary Units.’

Now that took me aback. I reappraised Dunbar. He was a tough enough looking nut all right and it wasn’t that incredible.

‘What are the Auxiliary Units?’ asked Archie.

‘Officially they were members of the Home Guard,’ I explained. ‘Especially in places like this, where there are a lot of men used to working in the open and with a knowledge of the terrain. But they had special training and duties. Didn’t you, Billy?’

‘We was called Auxiliers. Or Scallywags. Like Mr Lennox said, we was officially attached to Two-Oh-One Home Guard Scotland.’

‘But I thought all the Scallywags were based along the south coast of England,’ I said.

‘Aye, most were, but there were Scallywags in every part of the country. We was a special unit up here. You see, the Highlands were so fucking empty of people that they were worried that the Germans would drop agents and paratroopers into the Highlands in force to cause shite up here while the invasion took place somewhere else. A sort of Arnhem in reverse.’

‘It was preparation for the invasion that never came,’ I explained to Archie. ‘Forget everything you think of when you think of the Home Guard. These guys were highly trained assassins and saboteurs, but you would never have known. Farmers, doctors, teachers, postmen … gamekeepers. If the invasion took place and ended in occupation, the Scallywags were to kill anybody who could be of use to the Nazis.’

‘There’s still explosives ammunition and guns hidden,’ said Dunbar. ‘We was to create as much fucking mayhem as possible. We was to be issued with seven weeks’ rations if the invasion happened. The powers that be reckoned that after two weeks of action, we’d all be fucking dead.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер