Читаем The Deep Dark Sleep полностью

Big Bob the Barman was behind the bar, wreathed in cigarette smoke and working the beer pumps like a railwayman pulling levers in a signal box. As usual, he had his shirtsleeves rolled up above his tattoo-swirled Popeye forearms. I caught his eye and he pulled two pints of heavy.

‘Give us a couple of pies to go with that, Bob,’ I shouted across the bar when he brought the beers.

‘Okay,’ said Ferguson, taking the first sip of his beer and savouring it for a moment. ‘What is this all about?’

‘Does there have to be a reason? Purely social. Maybe partly thanks for helping me land that wages run.’

‘You’ve already thanked me.’ Ferguson looked at me suspiciously, which, given that he was a Detective Inspector with the Glasgow City Police, was pretty much the way he looked at everyone.

‘You involved in this Joe Strachan thing, Jock?’ I asked as casually as I could. ‘You know? Those bones dredged up from the Clyde.’

Ferguson put down his beer.

‘Now, why would Gentleman Joe Strachan be of interest to you, Lennox? He was long before your time.’

‘Well, he seems to have resurfaced. Literally. Or am I wrong? How sure are you that the remains are Gentleman Joe’s?’

Ferguson twisted to face me full on. He turned up the volume on his suspicion and my wrists itched with a premonition of handcuffs.

‘Okay, Lennox, now I know that this is more than idle curiosity. Whatever your interest in Strachan is, I would bury it somewhere very deep. This is a subject close to a lot of Glasgow coppers’ hearts.’

‘Oh, I understand that, Jock,’ I said, putting on the ingénue act. ‘But it’s a perfectly innocent and reasonable question: was it Strachan or not?’

Ferguson sighed. ‘Yes, the body was Strachan’s.’

‘It couldn’t have been much of a body, after nearly twenty years at the bottom of the Clyde,’ I said, again as casually as I could. Laurence Olivier wouldn’t have felt threatened.

‘There was enough to identify him. Now, do I have to repeat myself? Officially?’

‘Take it easy, Jock. It’s just that I’ve been asked to confirm that it is Gentleman Joe you’ve got in a shoebox at the City Mortuary.’

‘And who’s been doing the asking? I thought you were putting that shite behind you. You working for the Three Kings again? Listen, Lennox, I vouched for you with that job. If you’re …’

I interrupted him with an emphatically held-up hand and an indignantly shaken head. ‘No, Jock, nothing like that. I can’t tell you who my client is, but it isn’t any of the Three Kings and it isn’t anyone remotely colourful.’

‘Client confidentiality, eh?’ Ferguson snorted. ‘Just tell me that whoever it is isn’t of interest to us.’

‘Trust me,’ I said disarmingly. ‘The only records my clients have were recorded by Jimmy Young.’

‘The twins …’ Ferguson frowned for a moment, trying to pull their names into his recall. ‘Isa and Violet?’

I looked at him blankly for a moment.

‘I’ve got to learn to make my wisecracks more cryptic,’ I said. ‘I’m that easy to see through?’

‘If you’re not working for a crook, then it has to be family. And Joe Strachan’s daughters are the only family that would give a shit. They have the advantage of not having had to grow up with Strachan. Listen, Lennox, be warned: drop this one and drop it fast. Whatever Strachan’s kids are paying you, it’s not worth it.’

‘What’s the big drama?’

‘A dead copper, that’s what. That and the fact that the name Joe Strachan carries a lot of history. Bad history. You’ve had dealings with Superintendent McNab in the past …’

‘Willie McNab? You know I have. He’s the president of my appreciation society, but he’s not been forwarding my fan letters lately.’

‘Aye … very funny. Let me tell you this, Lennox: if Superintendent McNab finds out you’re sniffing around the Strachan thing, you’ll be wearing your balls as earrings.’

‘Why? What’s his special interest?’

‘Police Constable Charles Gourlay, that’s what. The young policeman who was shot and killed by the Empire Exhibition robbers. You know McNab, and you know about his sense of eye-for-an-eye justice when it comes to coppers being attacked or killed.’

‘The word biblical comes to mind,’ I said. ‘His sense of vengeance makes Moses look like he took it easy on the Pharaoh.’

‘Exactly. Well Gourlay wasn’t just any bobby on the beat. This was Nineteen thirty-eight and Willie McNab was a young PC himself. Gourlay was a friend. A drinking buddy at the Masonic Lodge and Orange Hall and Christ knows where else. Willie McNab took Gourlay’s murder to heart, and it became a personal crusade for him to find Strachan and watch him drop through the hatch at Duke Street or Barlinnie. Now that Strachan has been found at the bottom of the Clyde, Superintendent McNab feels that both he and the hangman have been robbed of their chance to put things right.’

‘But maybe it wasn’t Strachan who killed the policeman. Maybe whoever did the copper, did Strachan too.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер