The cabby left, muttering under his nose. “What’s he muttering about?” Mr. Goliadkin thought through his tears. “I hired him for the evening, I’m sort of…within my rights now…so there! I hired him for the evening, and that’s the end of the matter. Even if he just stands there, it’s all the same. It’s as I will. I’m free to go, and free not to go. And that I’m now standing behind the woodpile—that, too, is quite all right…and don’t you dare say anything; I say, the gentleman wants to stand behind the woodpile, so he stands behind the woodpile…and it’s no taint to anybody’s honor—so there! So there, lady mine, if you’d like to know. Thus and so, I say, but in our age, lady mine, nobody lives in a hut. So there! In our industrial age, lady mine, you can’t get anywhere without good behavior, of which you yourself serve as a pernicious example…You say one must serve as a chief clerk and live in a hut on the seashore. First of all, lady mine, there are no chief clerks on the seashore, and second, you and I can’t possibly get to be a chief clerk. For, to take an example, suppose I apply, I show up—thus and so, as a chief clerk, say, sort of…and protect me from my enemy…and they’ll tell you, my lady, say, sort of…there are lots of chief clerks, and here you’re not at some émigrée Falbala’s, where you learned good behavior, of which you yourself serve as a pernicious example. Good behavior, my lady, means sitting at home, respecting your father, and not thinking of any little suitors before it’s time. Little suitors, my lady, will be found in due time! So there! Of course, one must indisputably have certain talents, to wit: playing the piano on occasion, speaking French, some history, geography, catechism, and arithmetic—so there!—but not more. Also cooking; cooking should unfailingly be part of every well-behaved young girl’s knowledge! But what do we have here? First of all, my beauty, my dearest madam, you won’t get away with it, you’ll be pursued, and then trumped into a convent. And then what, lady mine? Then what would you have me do? Would you have me follow some stupid novels, lady mine, and go to a neighboring hill, and dissolve in tears gazing at the cold walls of your confinement, and finally die, following the custom of certain bad German poets and novelists, is that it, my lady? Then, first of all, allow me to tell you in a friendly way that that is not how things are done, and, second, I’d have you and your parents soundly thrashed for giving you French books to read; for French books don’t teach anything good. There’s poison in them…noxious poison, lady mine! Or do you think, if I may be permitted to ask, do you think that, say, thus and so, we’ll run away with impunity, and sort of…there’ll be a cabin on the seashore for you and we’ll start cooing and discussing various feelings; and spend our whole life like that, in prosperity and happiness; and then there’ll be a youngling, so that we’ll sort of…say, thus and so, our parent and state councillor, Olsufy Ivanovich, here, say, a youngling has come along, so on this good occasion why don’t you lift your curse and bless the couple? No, my lady, again that’s not how things are done, and the first thing is that there’ll be no cooing, kindly don’t expect it. Nowadays, lady mine, a husband is the master, and a good and well-behaved wife must oblige him in everything. And gentilities, my lady, are not in favor nowadays, in our industrial age; say, the time of Jean-Jacques Rousseau{30} is past. Nowadays a husband comes home from work hungry—isn’t there a bite to eat, darling, he says, a glass of vodka, some pickled herring? So you, my lady, have to have vodka and herring ready at once. The husband relishes his snack and doesn’t even glance at you, but says: off to the kitchen, my little kitten, and see to dinner—and he kisses you maybe once a week and even that indifferently…There’s how we do it, lady mine! and even that, say, indifferently!…That’s how it will be, if we start reasoning like this, if it’s already gone so far that you begin looking at things this way…And what has it to do with me? Why, my lady, have you mixed me up in your caprices? ‘A beneficent man, say, suffering for my sake, and in all ways dear to my heart, and so on.’ First of all, lady mine, I’m not right for you, you know that yourself, I’m no expert at paying compliments, I don’t like uttering all those perfumed trifles for ladies, I’m not in favor of philanderers, and, I confess, my looks are not very winning. You won’t find any false boasting or shame in us, and we are confessing to you now in all sincerity. Say, so there, what we have is a direct and open character and common sense; we don’t get involved in intrigues. I am not an intriguer, and I’m proud of it—so there!…I go among good people without a mask, and to tell you all…”
Suddenly Mr. Goliadkin gave a start. The red and thoroughly sodden beard of his driver again peeked behind the woodpile…