Читаем The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 1. Скайрим (СИ) полностью

- Не перебивай меня, пожалуйста! Я хотел извиниться перед тобой за неблагодарное поведение. Ты столько раз меня спас, а я не то, что ни разу не поблагодарил, ещё и всячески тебя сторонился. В общем, прости меня, пожалуйста, и спасибо за твою неоценимую помощь! Знаешь, я даже подумал, что всё было как в старые времена. Знаешь, когда мы наконец, спасём маму и Хунгерд, всё, наконец, станет как было!

- Э-э-э, - выдавил из себя Эйвинд, шокированный сказанным, - Спасибо, Варди, но ты же всё прекрасно понимаешь. Не будет никакого "как прежде". Не после того, что я сделал.

- Как раз наоборот! Ты спас меня от Изгоев и разбойников, провёл через весь Предел, ты выручил нас с Гербертом на мосту, пусть и необычным образом! И если отца я ещё не простил, то уж, думаю, ты давно за всё расплатился. Тогда я был очень зол на тебя, боялся, ненавидел за то, что ты поломал нашу жизнь. Но потом понял, что не ты это сделал, а кто-то другой. Знал бы ты, как Хунгерд по тебе скучала всё это время. Да когда мы её спасём, она тебе все сплетни за девять лет перескажет!

- Я очень долго ждал подобных слов, искренне хотел, чтобы названый брат простил меня. Но спасать своих родных придётся без меня, - продолжал Эйви, не давай Варди вклиниться, - Я надеялся, что смогу себя контролировать, надеялся прямо как тогда, девять лет назад. И ничего не вышло, опять... А теперь представь, что в следующий раз ты не убежишь. Тогда всё закончится, навсегда. Лучше уж я поступлю так, как должен был - уйду в какую-нибудь глушь и исчезну! К тому же, земли Хаафингара для меня совершенно незнакомы, я ранен и особой помощи в бою оказать не смогу.

Эйвинд всегда говорил мало, но его слова всегда были взвешенными и обдуманными. И теперь он много думал, прежде чем сказать такую длинную тираду. Как бы не печально Варди, только-только начавшему думать по-другому, было это признавать, но Эйви в чём-то прав. И даже все убеждения в огромной пользе, которую он приносил, не смогли бы переубедить старого друга, Варди знал это на собственном опыте.

- Тогда, дружище, - с печальной улыбкой на лице молвил Варди, - Мы с Хунгерд напишем тебе письмо, когда вернёмся. Вышлем с гонцом на то место, где я тебя нашёл! Как добираться-то будешь?

- Попрошу дедушку-возницу подбросить до Маркарта, а там и до места недалеко.

***

Ближе к обеду вернулся Герберт, имея при себе двух зайцев, чем немало удивил Варди, считавшего, что охотничий талант у мечника отсутствовал напрочь. Как оказалось, "везучий" фехтовальщик наткнулся на нескольких орков-охотников, которые при встрече с ним повели себя крайне агрессивно, что плохо для них закончилось, а Герберт, не будь промах, забрал их небольшую добычу.

После обеда друзья собрались, чтобы обсудить планы на будущее.

- Так, предлагаю вам двоим остаться здесь, - взял слово Герберт, - Я отправлюсь на разведку и узнаю, что смогу!

- Нет, Герберт, я с тобой! - заявил Варди.

- Друг мой, ты будешь только мешать, - отмахнулся мечник, - Один я передвигаюсь быстрее и незаметнее.

- Хоть мне это и не нравится, но пусть Варди пойдёт с тобой, - встрял Эйвинд, перекрывая слова зевком, - Я ранен и не смогу пойти с вами, а он неплохо умеет ориентироваться.

- Ты подговорил его, да, Варди? - сокрушённо сказал Герберт, - Не хватало мне ещё, чтобы всякие мешались под ногами во время боя. Но раз вы так настаиваете, то пусть идёт. Назначаю место встречи в башне Белая сосна, севернее Мор Казгура. Там и встретимся! Всё понятно? Тогда выдвигаемся немедленно!

- Погодите! - остановила их Сара, - Вот, возьмите провианта в дорогу. У нас еды достаточно, а вам ещё пригодится. Там один зажаренный кролик, да бутылочка медовухи на закуску.

Ребята не стали говорить, что из всей троицы алкоголь в больших количествах принимал только Эйвинд, дабы снимать сонливость. Герберт пил исключительно после выполненного задания, а Варди и вовсе не пил. Но принять дар от хозяина - честь, к тому же медовуха никогда лишней не бывает.

- Спасибо огромное за еду, кров и лечение, мы ещё раз выражаем надежду, что ваш муж вернётся, - попрощался с хозяевами Варди и вышел за ворота.

- Ждём тебя, Эйвинд, - бросил на выходе Герберт, - Не залёживайся особо!

- Береги себя, Герберт, - очень печально произнесла Эльза.

Герберт вышел за ворота к уже заждавшемуся Варди и отправился навстречу новым приключениям. Разведчики надеялись к ночи добраться до запланированной цели.

- Он не поедет с нами, да? - спросил Герберт, отъезжая от деревни.

- Да, - ответил Варди.

- Ты ему наплёл? - посуровел мечник.

- Нет, наоборот, попытался убедить продолжить путь.

- Эх, жаль, хороший он всё-таки мужик. Я это, по-моему, говорил.

***

В общем-то, добраться до предполагаемого места назначения не составило проблем. Башня белых сосен была весьма приметным местом не только на карте. Некогда высокая, а сейчас частично лежавшая на боку, эта башня будет отличным укрытием от пронизывающего северного ветра, из-за которого не только у Варди, но и у закалённого Герберта уже начали трястись руки. К тому же, стены скроют свет от костра.

Перейти на страницу:

Похожие книги