Читаем The Fallout (ЛП) полностью

— Поторапливайтесь, — рявкает Роджерс, и они приходят в движение, опускают вещи и следуют примеру остальных. Гарри краснеет, а Гермиона не спускает с него глаз.

Роджерс вскакивает ещё до того, как Гермиона понимает, где именно они оказались. Этот ужасный белоснежный дом, который она ненавидит настолько, что с лёгкостью затопила его вместе с Драко… Господи, когда же это было? Кажется, десятилетие назад. Она с удивлением обнаруживает рядом со своим рисунком ещё один, висящий над закрытым камином. На нём изображено светящееся весенней позолотой дерево, растущее рядом с другим убежищем, и каким-то непостижимым образом Гермиона понимает, что это работа Дина.

— Мы с Малфоем уже разработали план на сегодняшний вечер. Я в курсе, что среди вас есть новички, — Роджерс смотрит только на замершего рядом с Гарри юношу, — поэтому перед отправкой кратко введу вас в курс дела.

Аврор объясняет цветовые обозначения вспышек, назначение монет, которые они носят с собой, и другие основные моменты. Гермиона смотрит, как на большом куске пергамента, висящем на стене, Драко чертит линии и какие-то символы. И тут она замечает ещё один рисунок, запечатлевший то ли восход, то ли закат над полем — иногда их сложно различить.

— Тебе неловко?

— Что? — шепчет Гарри в ответ.

— Ты выглядишь смущённым.

— Я не привык к такому.

— Следовать плану Драко?

— Я так ещё не работал, но мы с ним сотрудничали, я и много об этом слышал. Но дело не в этом.

Она хочет сказать, что это одно и то же, но передумывает, потому что на самом деле так не считает. Судя по тому, какие слухи дошли до Гермионы, Гарри почти не пересекался с «обычными» бойцами, взаимодействуя в основном с высокопоставленными аврорами и членами высшего руководства. Его выдернули из этого хаоса, чтобы минимизировать опасность — до гибели Волдеморта жизнь Гарри подвергалась чересчур высокому риску. У Гермионы сложилось впечатление, что он привык к безусловно серьёзным, но относительно безопасным вылазкам. Не к тем, где дети блюют себе на ботинки и любой — даже самый хороший — план может дать сбой.

Но с ним всё будет хорошо — он очень умелый волшебник. И…

— Я рядом.

Гарри улыбается ей и смотрит на Драко, когда тот поворачивается к ним, чтобы приступить к объяснению плана.

— Я знаю.

День: 1455; Время: 1

Всю ночь Гермиона проводит в команде Гарри. Это так непривычно, и странно признаваться, но она не уверена, что ей это нравится. Почти на каждой совместной с Драко операции в случае разделения она работала с ним бок о бок. И Гермиона к этому приноровилась, ведь в жизни, где нет места обыденным действиям, так приятно найти хоть какое-то постоянство. На первом и втором объекте Гарри приходилось хватать её за руку, чтобы она следовала за ним, — Гермиона инстинктивно шагала за Малфоем.

— Чисто, — шепчет она Гарри, Джастину и новому пареньку. Те согласно кивают в ответ.

— Гермиона, Саймон, идите наверх, убедитесь, что у другой команды всё в порядке. Джастин и я обыщем комнаты…

— Ты нас разделяешь? — удивлённо перебивает Гермиона.

— Да, — медленно подтверждает Гарри, будто бы сомневаясь в умственных способностях подруги.

— Но мы не разделяемся, — только в случае непредвиденной ситуации или если территория для осмотра слишком большая. Лишь в очень редких случаях. И никогда больше.

— Гермиона, скорее всего, здесь пусто, как и в первых двух…

— Ты продолжаешь…

— Гермиона, — шёпотом перебивает Джастин, кивая в сторону Саймона, который в одиночестве поднимается по лестнице. Гермиона раздражённо фыркает и быстро устремляется за ним.

Похоже, к тому, чего она так долго жаждала — к совместной работе с Гарри, — ей придётся долго приспосабливаться.

День: 1455; Время: 6

— Как в старые времена, — вздыхает Лаванда по поводу прошедшей вылазки и ставит на стол тарелку с только что приготовленными блинчиками.

— В самом деле, — бормочет Симус, скептически осматривая угощение.

Джастин осторожно тыкает блинчик вилкой, обнажая сырую сердцевину.

— Некоторые вещи со временем не улучшаются.

— А почему мы вообще едим блины в конце дня?

— Потому что сейчас утро.

День: 1455; Время: 8

В доме пять спален, а их двенадцать человек. Есть только три комнаты с одной кроватью, и эти спальни занимают Гарри с Джинни, Лаванда с Анджелиной и Драко. Роджерс и аврор, откликающийся на Тима, устраиваются вместе, аврор Фитц и Джастин направляются в ещё одну комнату. Изначально с Фитцем должен был ночевать Симус, но в последний момент отчего-то передумал.

— Почему ты не спишь в комнате Малфоя, — раздражённо спрашивает Симус — наверное, всё дело в том, что он лежит на полу, а Гермиона — на диване.

Её интересует тот же самый вопрос — пружины впиваются в рёбра, а подушки так и норовят слететь на пол. Наверное, было бы неловко, застукай её Гарри входящей в спальню Драко, но сейчас уже слишком поздно для секретов, и ей совсем не хочется думать, что она по-прежнему из-за этого переживает. Просто она не представляет, как именно Драко отнесётся к вторжению. Гермиона слишком устала для секса, а единичная ночёвка вряд ли способна возвести совместный сон в привычку.

Перейти на страницу:

Похожие книги