Читаем The Harmony Silk Factory полностью

Returning to the story of Johnny, we know that he assumed his new name around the age of twenty or twenty-one. Occasional (minor) newspaper articles dating from 1940, reporting on the activities of the Malayan Communist Party, describe lectures and pamphlets prepared by a young activist called “Johnny” Lim. By 1941, the quotation marks have disappeared, and Johnny Lim is Johnny Lim for good.

Much of Johnny’s life before this point in time is hazy. This is because it is typical of the life of a small-village peasant and therefore of little interest to anyone. Accordingly, there is not much recorded information relating specifically to my father. What exists exists only as local hearsay and is to be treated with some caution. In order to give you an idea of what his life might have been like, however, I am able to provide you with a few of the salient points from the main textbook on this subject, R. St. J. Unwin’s masterly study of 1954, Rural Villages of Lowland Malaya, which is available for public perusal in the General Library in Ipoh. Mr. Unwin was a civil servant in upstate Johore for some years, and his observations have come to be widely accepted as the most detailed and accurate available. I have paraphrased his words, of course, in order to avoid accusations of plagiarism, but the source is gratefully acknowledged:

· The life of rural communities is simple and spartan — rudimentary compared to Western standards of living, it would be fair to say.

· In the 1920s there was no electricity beyond a two- or three-mile radius of the administrative capitals of most states in Malaya.

· This of course meant: bad lighting, resulting in bad eyesight; no nighttime entertainment, in fact no entertainment at all; reliance on candlelight and kerosene lamps; houses burning down.

· Children therefore did not “play.”

· They were expected to help in the manual labour in which their parents were engaged. As rural Malaya was an exclusively agricultural society, this nearly always meant working in one of the following: rice paddies, rubber-tapping, palm-oil estates. The latter two were better, as they meant employment by British or French plantation owners. Also, on a smaller scale, fruit orchards and other sundry activities — such as casting rubber sheets for export to Europe, making gunnysacks from jute, and brewing illegal toddy. All relating to agriculture in some form or another. Not like nowadays, when there are semiconductor and air-conditioner plants all over the countryside, in Batu Gajah even.

· In the cool wet hills that run along the spine of the country there are tea plantations. Sometimes I wonder if Johnny ever worked picking tea in the Cameron Highlands. Johnny loved tea. He used to brew weak orange pekoe, so delicate and pale that you could see through it to the tiny crackles at the bottom of the small green-glazed porcelain teapot he used. He took time making tea, and even longer drinking it, an eternity between sips. He would always do this when he thought I was not around, as though he wanted to be alone with his tea. Afterwards, when he was done, I would examine the cups, the pot, the leaves, hoping to find some clue (to what I don’t know). I never did.

· So rural children became hardened early on. They had no proper toilets, indoor or outdoor.

· A toilet for them was a wooden platform under which there was a large chamber pot. Animals got under the platform, especially rats, but also monitor lizards, which ate the rats, and the faeces too. A favourite pastime among these simple rural children involved trapping monitor lizards. This was done by hanging a noose above the pot, so that when the lizard put its head into the steaming bowl of excrement, it would become ensnared. Then either it was tethered to a post as a pet, or (more commonly) taken to the market to be sold for its meat and skin. This practice was still quite common when I was a young boy. As we drove through villages in our car, I would see these lizards, four feet long, scratching pathetically in the dirt as they pulled at the string around their necks. Mostly they were rock-grey in colour, but some of the smaller ones had skins of tiny diamonds, thousands and thousands of pearl-and-black jewels covering every inch of their bodies. Often the rope would have cut into their necks, and they would wear necklaces of blood.

· Poor villagers would eat any kind of meat. Protein was scarce.

· Most children were malnourished. That is why my father had skinny legs and arms all his life, even though his belly was heavy from later-life overindulgence. Malnutrition is also the reason so many people of my father’s generation are dwarves. Especially compared with me — I am nearly a whole foot taller than my father.

· Scurvy, rickets, polio — all very common in children. Of course typhoid, malaria, dengue fever, and cholera too.

· Schools do not exist in these rural areas.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия