Читаем The Help полностью

No, he wasn’t colored. He was scum. Some Yankee from New York, the kind you see on the T.V. with the long hair and the peace signs.”

I am searching my head for the right question to ask but I can’t think of anything.

“You know the really crazy part, Skeeter? I could’ve gotten over it. I could’ve forgiven her. She asked me to, told me how sorry she was. But I knew, if it ever got out who he was, that Senator Whitworth’s daughter-in-law got in bed with a Yankee goddamn activist, it would ruin him. Kill his career like that.” He snaps his fingers with a crack.

“But your father, at the table. He said he thought Ross Barnett was wrong.”

“You know that’s not the way it works. It doesn’t matter what he believes. It’s what Mississippi believes. He’s running for the U.S. Senate this fall and I’m unfortunate enough to know that.”

“So you broke up with her because of your father?”

“No, I broke up with her because she cheated.” He looks down at his hands and I can see the shame eating away at him. “But I didn’t take her back because of . . . my father.”

“Stuart, are you . . . still in love with her?” I ask, and I try to smile as if it’s nothing, just a question, even though I feel all my blood rushing to my feet. I feel like I will faint asking this.

His body slumps some, against the gold-patterned wallpaper. His voice softens.

“You’d never do that. Lie that way. Not to me, not to anybody.”

He has no idea how many people I’m lying to. But it’s not the point. “Answer me, Stuart. Are you?”

He rubs his temples, stretching his hand across his eyes. Hiding his eyes is what I’m thinking.

“I think we ought to quit for a while,” he whispers.

I reach over to him out of reflex, but he backs away. “I need some time, Skeeter. Space, I guess. I need to go to work and drill oil and . . . get my head straight awhile.”

I feel my mouth slide open. Out on the porch, I hear the soft calls of our parents. It is time to leave.

I walk behind Stuart to the front of the house. The Whitworths stop in the spiraling foyer while we three Phelans head out the door. In a cottony coma I listen as everyone pledges to do it again, out at the Phelans next time. I tell them all goodbye, thank you, my own voice sounding strange to me. Stuart waves from the steps and smiles at me so our parents can’t tell that anything has changed.

<p>chapter 21</p>

WE STAND in the relaxing room, Mother and Daddy and I, staring at the silver box in the window. It is the size of a truck engine, nosed in knobs, shiny with chrome, gleaming with modern-day hope. Fedders, it reads.

“Who are these Fedders anyway?” Mother asks. “Where are their people from?”

“Go on and turn the crank, Charlotte.”

“Oh I can’t. It’s too tacky.”

“Jesus, Mama, Doctor Neal said you need it. Now stand back.” My parents glare at me. They do not know Stuart broke up with me after the Whitworth supper. Or the relief I long for from this machine. That every minute I feel so hot, so goddamn singed and hurt, I think I might catch on fire.

I flip the knob to “1.” Overhead, the chandelier bulbs dim. The whir climbs slowly like it’s working its way up a hill. I watch a few tendrils of Mother’s hair lift gently into the air.

“Oh . . . my,” Mother says and closes her eyes. She’s been so tired lately and her ulcers are getting worse. Doctor Neal said keeping the house cool would at least make her more comfortable.

“It’s not even on full blast,” I say and I turn it up a notch, to “2.” The air blows a little harder, grows colder, and we all three smile, our sweat evaporating from our foreheads.

“Well, heck, let’s just go all the way,” Daddy says, and turns it up to “3,” which is the highest, coldest, most wonderful setting of all, and Mother giggles. We stand with our mouths open like we could eat it. The lights brighten again, the whir grows louder, our smiles lift higher, and then it all stops dead. Dark.

“What . . . happened?” Mama says.

Daddy looks up at the ceiling. He walks out into the hall.

“Damn thing blew the current.”

Mother fans her handkerchief on her neck. “Well, good heavens, Carlton, go fix it.”

For an hour, I hear Daddy and Jameso throwing switches and clanking tools, boots knocking on the porch. After they’ve fixed it and I sit through a lecture from Daddy to never turn it to “3” again or it will blow the house to pieces, Mother and I watch as an icy mist grows on the windows. Mother dozes in her blue Queen Anne chair, her green blanket pulled to her chest. I wait until she is asleep, listening for the soft snore, the pucker of her forehead. On tiptoe, I turn out all the lamps, the television, every electricity sucker downstairs save the refrigerator. I stand in front of the window and unbutton my blouse. Carefully, I turn the dial to “3”. Because I long to feel nothing. I want to be frozen inside. I want the icy cold to blow directly on my heart.

The power blows out in about three seconds.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза