Читаем The Historians' History of the World 05 полностью

Some said that he had learned his wisdom from Pythagoras, the famous philosopher of the Greeks; but others would not believe that he owed it to any foreign teacher. Before he would consent to be king, he consulted the gods by augury, to know whether it was their pleasure that he should reign. And as he feared the gods at first, so did he even to the last. He appointed many to minister in sacred things, such as the pontifices who were to see that all things relating to the gods were duly observed by all; and the augurs, who taught men the pleasure of the gods concerning things to come; and the flamens, who ministered in the temples; and the virgins of Vesta, who tended the ever burning fire; and the salii, who honoured the god of arms with solemn songs and dances through the city on certain days, and who kept the sacred shield which fell down from heaven. And in all that he did, he knew that he should please the gods; for he did everything by the direction of the nymph Egeria, who honoured him so much that she took him to be her husband, and taught him in her sacred grove, by the spring that welled out from the rock, all that he was to do towards the gods and towards men. By her counsel he snared the gods Picus and Faunus in the grove on the hill Aventinus, and made them tell him how he might learn from Jupiter the knowledge of his will, and might get him to declare it either by lightning or by the flight of birds. And when men doubted whether Egeria had really given him her counsel, she gave him a sign by which he might prove it to them. He called many of the Romans to supper, and set before them a homely meal in earthen dishes; and then on a sudden he said that now Egeria was come to visit him; and straightway the dishes and the cups became of gold or precious stones, and the couches were covered with rare and costly coverings, and the meats and drinks were abundant and most delicious. But though Numa took so much care for the service of the gods, yet he forbade all costly sacrifices; neither did he suffer blood to be shed on the altars, nor any images of the gods to be made. But he taught the people to offer in sacrifice nothing but the fruits of the earth, meal and cakes of flour, and roasted corn.

For he loved husbandry, and he wished his people to live every man on his own inheritance in peace and in happiness. So the lands which Romulus had won in war, he divided out amongst the people, and gave a certain portion to every man. He then ordered landmarks to be set on every portion; and Terminus the god of landmarks had them in his keeping, and he who moved a landmark was accursed. The craftsmen of the city, who had no land, were divided according to their callings; and there were made of them nine companies. So all was peaceful and prosperous throughout the reign of King Numa; the gates of the temple of Janus were never opened, for the Romans had no wars and no enemies; and Numa built a temple to Faith, and appointed a solemn worship for her, that men might learn not to lie or to deceive, but to speak and act in honesty. And when he had lived to the age of fourscore years, he died at last by a gentle decay, and he was buried under the hill Janiculum, on the other side of the Tiber; and the books of his sacred laws and ordinance were buried near him in a separate tomb.

TULLUS HOSTILIUS

[ca. 673-641 B.C.]

When Numa was dead, the senators again for a while shared the kingly power amongst themselves. But they soon chose for their king Tullus Hostilius, whose father’s father had come from Medullia, a city of the Latins, to Rome, and had fought with Romulus against the Sabines. Tullus loved the poor, and he divided the lands which came to him as king amongst those who had no land. He also bade those who had no houses to settle themselves on the hill Cælius, and there he dwelt himself in the midst of them.

THE HORATII

Tullus was a warlike king, and he soon was called to prove his valour; for the countrymen of the Alban border and of the Roman border plundered one another. Now Alba was governed by Caius Cluilius, who was the dictator; and Cluilius sent to Rome to complain of the wrongs done to his people, and Tullus sent to Alba for the same purpose. So there was a war between the two nations, and Cluilius led his people against Rome, and lay encamped within five miles of the city, and there he died. Mettius Fuffetius was then chosen dictator in his room; and as the Albans still lay in their camp, Tullus passed them by, and marched into the land of Alba. But when Mettius came after him, then, instead of giving battle, the two leaders agreed that a few in either army should fight in behalf of the rest, and that the event of this combat should decide the quarrel. So three twin brothers were chosen out of the Roman army, called the Horatii, and three twin brothers out of the Alban army, called the Curiatii.b


The Combat of the Horatii and the Curiatii

Перейти на страницу:

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История