Читаем The Hunted полностью

Alex's attorneys begged him to sue, promising to terrorize the publishing industry, as only lawyers can do. A flat, persistent refusal was his stubborn response. It would only generate more unwanted publicity, he insisted. And anyway, it was a novelty that would quickly wear off, he assured them, but he promptly hired his first security people. Six private bodyguards. All former Spetsnaz special forces warriors, who looked fierce and swore they would be loyal to the end. Alex was still scribbling notes and poring over thick business files when, two hours later, the pilot's nasal voice launched the usual preparatory steps for landing. Seat backs were jolted forward, eating trays shoved back into position, a few people got up and stretched. The pair of watchers exchanged knowing winks.

Time for the fun to begin.

They followed Mr. and Mrs. Konevitch as they deplaned, he hauling their leather overnight bags casually slung over his broad shoulders; both of them totally clueless. Light packing for what the couple obviously assumed would be a brief and enjoyable business trip, in and out, a single night at most. Guess again, Alex.

The carry-on luggage was a welcome relief, nonetheless. Their instructions were stern and clear: avoid loose ends, anything that might make the authorities suspicious. The Hungarian police weren't known for nosiness or efficiency. Interference seemed unlikely. Still, unclaimed bags that were tagged with contact information might cause an unwanted problem or two.

At customs, Mr. and Mrs. Konevitch offered polite smiles to the green-uniformed customs guard, flashed their Russian passports, no problems there. Then they went directly through the sliding glass doors into the expansive lobby.

Midday. The foot traffic was sparse, which made the targets easy to track, but also made it harder for the reception team to blend in and hide.

Their briefing was unequivocal on this point-stay with the Konevitches every second of every minute. No respite until the arrival-and-reception team had matters firmly in hand. Same kind of job they had done hundreds or possibly thousands of times during the past fifty years, always successfully. Old age had slowed them down a few steps, but in their line of work the trade-off was more than equitable; nobody suspected a pair of doddering old geezers.

The customs agent barely gave them or their passports a glance as he waved them through. What possible threat could these wrinkled old wrecks pose to the Republic of Hungary? they were sure he was thinking. If only he knew. They had thirty confirmed kills to their credit, with six more they stubbornly claimed, though the corpses had been incinerated into ashes or fallen into deep rivers and washed away.

Mr. and Mrs. Konevitch were walking briskly through the lobby, straight for the taxi stand outside. The tail team followed at a safe distance, hobbling and creaking with every step.

At the taxi stand, three people were already lined up ahead of the Konevitches-a hatchet-faced lady struggling with her oversized luggage, and two faces the tails instantly recognized, Vladimir and Katya.

Vladimir was the boss of the arrival-and-reception team, a man they all thoroughly feared and deeply loathed. Katya, like the rest of them, was vicious, cold-blooded, and unemotional, a veteran killer with a long and enviable list of hits-but always just business. Vladimir was a sadistic bastard with freakish appetites. He would've done this work for free; paid to do it, probably. Even the toughest killers in the unit felt a wash of pity for his victims.

The tail team from the airplane backed off, ignoring the Konevitches and redirecting their attention to trying to spot the private bodyguards. They had memorized as many faces from their flight as they could. Now they separated from each other, about twenty yards apart, stopped, pretended to fumble with their luggage, and watched for familiar faces. The call came in at 2:37 p.m. and the secretary put it right through.

Sergei Golitsin checked his watch, right on time. He lifted the phone and barked, "Well?"

"Good news, they're here," the voice informed him. "Everything's under control."

"So you have them?"

"No, not yet. They're at the taxi stand two feet from Vladimir and Katya. Everything's on schedule, everything's in place. I'll call you in a few minutes when we do."

"Don't mess this up." Golitsin snorted.

"Relax. We won't."

There was a long pause. Golitsin, with barely suppressed excitement, asked, "Are the communications set up?"

"They are. The listening devices are state of the art. You'll get a crystal-clear feed into the phone lines and through your speakerphone. I tested it with your secretary an hour ago. Everything's fine." After a pause, the voice added, "Vladimir's going to handle this. It's going to be loud and ugly."

"It better be." Golitsin closed his eyes and smiled. "I want to hear every sound."

<p>3</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер