Читаем The Last Samurai полностью

The researchers stopped working with mothers of cloth & went on to produce monstrous mothers of flesh, they reared female monkeys in isolation & arranged for their impregnation & when the babies were born some mothers were indifferent & others were brutal or lethal they would crush the infant’s skull with their teeth or smash its face to the floor & rub it back & forth and what if

I thought: Let’s think about this rationally or rather let’s not think about this at all. I thought: I have not slept for a long time, I will go to bed and when I wake up everything will look different.

I thought: This research raises more questions than it answers, the thing that would be really interesting would be a psychological profile of the type of person who instead of occupying himself with Aristarchus and Zenodotus and Didymus addresses himself to producing psychopathology in the infant monkey. I tried to persuade myself that the chief researcher was probably a pre-Spock baby, I thought there was a doctor pre-Spock who for a while held the influential theory that a baby should be held to a timetable & fed according to timetable regardless of cries screams etc., but I would have liked to know for sure. What was to stop Ludo from reading of monkeys placed for 45 days in a vertical chamber with stainless-steel sides producing severe and persistent psychopathological behaviour of a depressive nature for 9 months or more & determining that much remained to be done in examining the relative importance of chamber size, chamber shape, duration of confinement, age at time of confinement & other factors & how could I be sure that on reaching adulthood he would not always be looking for a surrogate monkey for a mother

I slept for a long time and when I woke up I felt better.

I thought: He starts school in the fall.

I thought if I went downstairs I would probably not bite his head off so I went downstairs.

Ludo was sitting on the floor.

He said I’ve finished Odyssey 24!

I said cordially That’s WONDERFUL

and because I always do what I say I’ll do I said Well, shall I teach you the hiragana?

And he said It’s all right, I already know it.

I said What?

He said I learned it myself. Out of the Japanese Reader.

I said Well, do you want me to teach you the katakana?

He said I know that too. It wasn’t too hard.

I said When did you do this?

He said A couple of weeks ago. I thought I would spare you the hassle.

I said that was wonderful. I said Write it down for me now so I can see you got it right,

and he wrote on a piece of graph paper the little grid of hiragana and the little grid of katakana and he said See? It’s easy.

I looked at it and it looked right so I said That’s fantastic. I kissed him four or five thousand times & I said Aren’t you smart? I said What else do you know? Do you know lots of words?

He said he knew some words. He said he knew Tadaima and Ohaiyogozaimasu and Konnichiwa and Sayonara and Tada kassen ni wa zuibun deta ga.

I said this was very good. I said Well do you want me to show you some kanji?

He said I think I can probably do it myself.

I knew what this meant, it meant for all my good intentions I had been a monster. I said I’m sure you can do it yourself. I said Well would you like me to explain the system?

He said OK.

I explained the system.

7

End of the Line

I came downstairs early to get ready for his birthday.

I put things away for three hours and I found various notes I had made for posterity. I am not sure how helpful they will be for posterity—but on reflection I think the thing to do is approach the subject in a systematic way once he is in school. He starts in a few months; the fact is that in five consecutive hours I could say everything that needs to be said. I have put the notes in a file.

Ludo is still sleeping—he stayed up till 3:00 in the morning last night because it was the night before his birthday and I said he could stay up as late as he wanted. I will watch a video until he gets up.

40 bandits stop on a hill above a village in Japan. They decide to raid it after the barley harvest. A farmer overhears.

A village meeting is held. The farmers despair.

1 leaps to his feet with burning eyes.

Let’s make bamboo spears! Let’s kill all the bandits!

You can’t, says 2.

Impossible, says 3.

A soft rain is falling. The brown paper window pane is fluttering in the air.

The farmers consult the village patriarch.

He tells them to find hungry samurai.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза