Читаем The Liar полностью

“I love doing it, and you gave me a chance. I guess it’s worked out pretty damn perfect for both of us.” She stepped off the little stage. “How’re you feeling?”

“Just a little queasy first thing in the morning still, but Derrick brings me saltines and ginger ale, and that usually settles it down. And look!” She turned to the side, cupped her hands on her belly. “I’m showing!”

“My goodness.” Shelby widened her eyes at the tiny, tiny bulge. “You’re enormous.”

“Maybe not yet,” Tansy said with a laugh, “but”—she lifted her shirt—“I had to jury-rig my pants with a carabiner. Can’t button them anymore. I’m going to move into yoga pants, and buy myself some maternity clothes first chance I get.”

Shelby remembered well that feeling, that glow. “They make such cute ones, so you don’t feel like you’re wearing a tent or your granny’s tablecloth.”

“I’ve already got some in a shopping basket online. I just want to make one more pass before I order. Now I know you want to get back to rehearsing, but I want to know how you’re doing.”

It couldn’t be avoided, Shelby thought. The past dogged her like a shadow at high noon. “I’m so sorry you had to talk to those agents.”

“Derrick and I were fine with that, don’t you worry.”

“Forrest said they’ve gone back to Atlanta. There wasn’t much I could do to help them find all Richard stole. I know it’s silly, but I feel like if I could remember something, or tell them something that leads them to finding even one more thing, I’d be better about it all. When it comes down to it, they told me more than I could tell them.”

“It’s hard, what they told you.”

“It taught me something. If I want Callie to grow up to be a smart, strong woman, someone who values family and friends, and respects herself, I have to show her. If I want her to know the satisfaction of making something of herself with effort and work, I have to show her. That’s what I’m trying to do.”

“It’s what you are doing.”

“I feel like I have to counterbalance—you know what I mean—all she’s going to hear one day about her father.”

“When she does, she’ll have you, and your family. She’ll have us, your friends.”

“Seems like Richard never learned, never understood that’s more than all the jewels he stole, all the money he swindled. If the years with him had any good to them, it was putting that bone deep in me. I took too much for granted before that.”

•   •   •

SHE TOOK NOTHING for granted now, not the laughter inside the salon or the sighs of pleasure in the Relaxation Room.

She gave her grandmother a quick, impulsive hug after she set more towels at the shampoo stations.

“What’s that one for?”

“Just for you. I’m happy being here with you. I’m just happy.”

“I’d be happy, too, if I had a man like Griffin Lott looking at me like I was the Venus de Milo, Charlize Theron and Taylor Swift all at once.” Crystal paused in her work, snapped her scissors. “I swear, I want a man for sex, but if Charlize Theron walked in and said, ‘Hey there, Crystal, how about we go on over to your place and roll around in the sheets?’ I believe I’d take her straight home and give that a go.”

Amused, Viola rinsed off her customer’s hair. “Charlize Theron. Is she the only one who’d tempt you to switch over from a man?”

“I believe she is. Now, that Jennifer Lawrence. She’s as pretty as they come, and I do believe she’d be nothing but fun to sit around and have a drink with. But she’s no Charlize Theron. Who’d you switch with, Shelby?”

“What?”

“Who’s your fantasy lesbian lover?”

“I never thought about it.”

Crystal just circled a finger in the air. “Give it a minute.”

No, Shelby thought again, she’d never take these crazy fun conversations for granted.

“I’d try Mystique,” she decided, and had Crystal frowning at her.

“Who?”

“She’s a super villain—from the X-Men. Forrest and Clay were just crazy for the X-Men, remember, Granny? Jennifer Lawrence, the one you’d like to have a drink with, plays her in the movies now. Mystique can change into anybody, any shape, anything. So it seems to me a roll in the sheets with her would cover about anything you were after.”

“I believe we have a winner,” Viola decreed, and sat her client down in the chair.

A couple of hours later, she cuddled baby Beau and watched Callie and Jackson play on the swing set. She thought it would rain by nightfall, she could scent it, see it. But for this moment, it was about as perfect a late spring evening as she could ask for.

Her father was delayed at the clinic, so Clay saw to a few little gardening chores, and Gilly sat in the porch rocker, banished from the kitchen by her mother-in-law.

“It ought to be illegal to feel this happy,” Gilly said.

“I’m awful glad it’s not. Today, I’d be sharing a cell with you.”

“I saw Griff today.”

She’d have to get used to people equating her happiness with Griff. And they weren’t altogether wrong. “You did?”

“I took the boys for a walk this morning, before the heat set in, and he was down the road a bit, fixing Miz Hardigan’s gate—the sheriff’s mama.”

“She was in the salon today.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература