Читаем The Liar полностью

Maybe it was foolish to leave so late on a Friday. Smarter, more sensible to get a fresh start in the morning.

But she wasn’t spending another night in a house that had never been hers.

She walked through, bottom to top, top back to bottom, then stood in the two-story foyer.

She could see now, with the stark art, the too sleek furnishings removed, how it might be. Warmer colors, softer tones, maybe some big old piece, something with character, a little bit of curve in the entranceway to hold flowers, candles.

A mix of old and new, she thought, aiming for casual elegance with touches of fun.

Antique mirrors—yes, she’d group old mirrors, different shapes, along that wall, jumble books with family photos and pretty little whatnots on those shelves. And . . .

Not hers now, she reminded herself. No longer her space, no longer her problem.

“I’m not going to say I hate this place. That doesn’t seem fair to whoever moves in after me. It’s like putting a hex on it. So I’m just going to say I took care of it best I could while I could.”

She left the keys on the kitchen counter with a thank-you note for Donna, then reached for Callie’s hand.

“Come on, baby girl, we’re going on our trip.”

“We’re gonna see Granny and Grandpa and Gamma and Granddaddy.”

“You bet we are, and everybody else, too.”

She walked out to the garage with Callie wheeling her little Cinderella—her once favorite princess, currently usurped by Fiona—overnight bag behind her.

“Let’s get you and Fifi strapped in.”

As she secured Callie in the car seat, Callie patted Shelby’s cheek. Her signal for: Look at me, and pay attention.

“What is it, baby?”

“We’re gonna be there soon?”

Uh-oh. Torn between amusement and resignation, Shelby patted Callie’s cheek in turn. If the versions of Are we there yet? began before they pulled out of the garage, they were in for a very long trip.

“It’s all the way to Tennessee, remember? That’s going to take some time, so it’s not going to be real soon. But . . .” She widened her eyes to demonstrate the excitement to come. “We’re going to get to stay the night in a motel. Like adventurers.”

“’Venturers.”

“That’s right. You and me, Callie Rose. Fingers on noses,” she added, and Callie giggled, put her fingers to her nose so Shelby could close the side door of the van.

She backed out of the garage, sat for a moment until the door came all the way down again.

“And that’s that,” she said.

She drove away without a backward glance.

•   •   •

TRAFFIC WAS A MISERY but she wasn’t going to care about that. It would take as long as it took.

To save Shrek for when real boredom hit, she kept Callie entertained with songs, ones her little girl knew, and fresh ones she’d stored up to avoid the endless repetition and save her own sanity.

It mostly worked.

Crossing the state line into Maryland felt like a victory. She wanted to keep going, just keep going, but at the three-hour mark made herself get off the highway. The Happy Meal put a grin on Callie’s face, and food in her tummy.

Another two hours, Shelby thought, then she’d be over halfway there. They’d stop for the night. She already had the motel picked out, the route in the GPS.

When she stopped in Virginia, she saw she’d made the right choice. Callie had had enough, and was getting her cranky on. The adventure of jumping on a motel room bed changed the mood.

Fresh pajamas, Fifi and a bedtime story did the trick. Though she doubted fireworks would wake her little girl now, Shelby went into the bathroom to call home.

“Mama. We’ve stopped for the night, like I said we would.”

“Where are you, exactly where now?”

“At the Best Western around Wytheville, Virginia.”

“Is it clean?”

“It is, Mama. I checked out the rating online before I headed here.”

“You got the security lock on?” Ada Mae demanded.

“It’s on, Mama.”

“You put a chair under the doorknob, just for extra.”

“Okay.”

“How’s that sweet angel?”

“She’s sound asleep. She was so good on the drive.”

“I can’t wait to get my hands on her. And on you, sweetie pie. I wish you’d told us you were starting out today before you did. Clay Junior would’ve come up there, driven you down.”

She was the only girl, Shelby reminded herself, and the baby of three. Her mother would fret.

“I’m fine, Mama, I promise. We’re fine, and already halfway there. Clay’s got work and family of his own.”

“You’re his family, too.”

“I can’t wait to see him. See all of you.”

The faces, the voices, the hills, the green. It made her want to cry a little, so she worked to bump up the cheer in her voice.

“I’m going to try to get on the road by eight, but it may be a little later. But I should be there by two o’clock at the latest. I’ll call you so you know for sure. Mama, I want to thank you again for letting us stay.”

“I don’t want to hear that from you. My own child, and her child. This is home. You come home, Shelby Anne.”

“Tomorrow. Tell Daddy we’re all safe for the night.”

“Stay that way. And you get some rest. You sound tired.”

“I am a little. ’Night, Mama.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература