Читаем The Lighthouse полностью

“She does seem to rule that store with an iron hand.”

Cassie smiled, not warmly. “Oh, she does. Collects gossip, dispenses charity-when she feels like it-and pronounces judgment on everything that goes on in town. If there’s ever anything you need to know about anyone in Hilliard, just see Lillian.”

Alix nodded, vaguely uncomfortable, thinking that Cassie-given the chance-might rival Lillian Hilliard in the gossip department. She hoped she hadn’t been too candid about herself, imparted too many personal details to a virtual stranger.

She finished her coffee and then looked at her watch. “Oh, it’s getting late. I’ve got to get moving-laundry day.”

“Please stay. Have another cup of coffee-”

“I’d love to, but I do have to go. Perhaps we can get together soon, though. Have you ever been to the lighthouse?”

“Out near it, but never inside.”

“I’ll show you around, then, if you’d like to come out.”

Cassie smiled. “I’m already looking forward to it.”

As she got into the station wagon, Alix realized her headache was gone. It had been more from tension than from anything else-a tension that probably stemmed from too much worry and introspection. Inconsequential chatter-and even gossip-over coffee had proved good for her, and she resolved to call Cassie soon and reemphasize her invitation to visit the lighthouse.

<p>Alix</p>

She lifted her sopping laundry from the washing machine and dropped it into the wire cart, then pushed it toward the dryer and began unloading. The Hilliard Launderette was completely deserted. Two of the other dryers were in operation, wisking a bright assortment of clothing round and round, but the owner of that laundry was mercifully absent. Alix was grateful for the solitude, glad there were no villagers to cast curious glances at her, the stranger from California.

She set the dryer in motion and sat down with the paperback novel she’d brought along. It was one of those thick imperiled-children sagas that were so much in vogue, and had begun to bore her after the first chapter. Now she set it aside and merely sat, watching the clothes whirl hypnotically, still feeling warmed by her visit with Cassie Lang.

The visit had brought a sense of normalcy into her day; it was much the same sort of thing she would have done at home. There she often met with other free-lancers for morning coffee; at noon there were luncheons with clients; and in late afternoon it was not uncommon for someone to stop by for a glass of wine. Perhaps a friendship with Cassie would provide a needed balance to her life here in Hilliard…

The door opened, letting in a gust of cold air, and Alix glanced up. Della Barnett came in and walked to one of the still-turning machines. The woman wore the same soiled quilted coat she’d had on in the store the week before, and her hair, if possible, looked even more greasy and stringy. An auburn-haired teenaged girl in a bold-figured blue-and-white poncho and jeans followed behind her, Alix recognized her as the one she’d seen smoking grass on the road to the lighthouse that first morning they’d driven into Hilliard. Della’s daughter? The girl was attractive; when she shed the last of her baby fat, she might even be pretty. Hard to believe Della and Hod Barnett could have produced her.

The girl saw Alix and her blue eyes registered recognition. She glanced at Della, then looked back at Alix. Fear molded her expression briefly; then it modulated into a look of defiance and challenge that seemed to say, “I don’t care if you know I was smoking dope that day. Go ahead and tell my mother if you want to. I’ll just call you a liar.”

Della had opened the dryer door, she felt the laundry inside, then shut the door again and went to sit on one of the chairs at the end of the row. The girl wandered around the room, being very casual and aloof and humming a rock tune under her breath. Every now and then she would glance slyly at Alix. Della sat staring straight ahead, puffing on a filter-tipped cigarette; Alix might not have been there, as far as she was concerned.

After a minute or so Della said in an irritated Southern twang, “Mandy, for heaven’s sake sit down. You’re making me nervous.”

The girl sighed elaborately but went to sit beside her mother. “Isn’t it time for that stuff to be dry?”

“Soon.”

“Why does the damn dryer always have to take so long?”

“Don’t swear. You know I don’t like that.”

“Oh, all right.” Mandy sat fidgeting for half a minute; then she was on her feet again. “I’m going to the store for a Coke.”

“No you’re not,” Della said. “We can’t afford for you to be buying Cokes all the time.”

“Oh, Mom… ”

“No Coke.”

Mandy stamped her foot in a little-girl gesture. Her Indian headband had a cluster of bead-tipped leather thongs at the back and they clicked together with the movement. When her mother merely looked at her, unperturbed by her little tantrum, she glared back and then began pacing as before. And casting the same sly looks at Alix as before.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер