Майли осторожно подошёл. В этот момент правая рука незнакомца, не неся никакой угрозы, медленно и аккуратно коснулась левой руки юноши. В сознании прозвучал новый зов. Подобное невозможно объяснить, но Майли почему-то понимал необычные ощущения: вопрос, желание и родство. Потом им на смену пришло чувство одиночества. Незнакомец желал остаться с ними.
Майли пришёл в себя, когда кто-то дёрнул за рукав рубахи. Ириса указала на незнакомца, потом на себя и радостно кивнула.
— Ты хочешь оставить его с нами? — девочка ещё активнее закивала. — Меня зовут Майли, её — Ириса. Если хотите, можете пойти с нами. Наш лагерь тут неподалёку.
И опять странный человек не проявлял никаких действий, стоял неподвижно и молчаливо. От подобной реакции становилось немного не по себе, вернее, её абсолютное отсутствие.
Майли приподнял фонарь, чтобы лучше осмотреть незнакомца. Изношенная и порванная во многих местах одежда, низкий капюшон не давал возможности рассмотреть лицо, а в районе груди что-то сильно выпирало. Он медленно и осторожно отогнул край плаща, под которым торчала рукоять меча, украшенная серебром. Увиденное не испугало, а наоборот, вызвало ещё больший интерес. Волнение нарастало. Но что-то подсказывало, что человек перед ними не несёт никакой опасности. Майли постарался успокоиться, и, решившись, он коснулся капюшона и медленно стянул с головы. Открывшаяся картина сильно шокировала.
— Кто или что ты такое? — но в ответ напрягающая тишина. — И как мне с тобой общаться, раз ты молчишь? Ириса! — Майли взглянул на девочку. — Может ты попробуешь?
Призрак пустыни терпеливо наблюдал за детёнышами и не смел двигаться, давая тем его изучить и признать. Ощущал их заинтересованность и доброжелательность. Ведомый инстинктами он должен следовать за ними и защищать. Внезапно в его сознание проник ласковый, очень мягкий и тёплый зов: радость, желание и родство. Самый маленький детёныш принял его, другой же не проявлял никаких эмоций и чувств.
— Как успехи? — Майли увидел счастливую улыбку ребёнка. — Получилось? — утвердительный кивок обрадовал, но затем он разочарованно вздохнул и шутливо произнёс. — И ведь не скажешь, как ты это сделала? — но результат превзошёл все ожидания. Чувство радости ворвалось в его сознание. — Как ты это делаешь? — но девочка лишь пожала плечами. — Хорошо. Тогда пообщайся с ним пока. Мне нужно подумать.
Майли сел на песок и попытался разобраться в происходящем. В голове крутились два вывода и не давали покоя. И от этого ему становилось немного не по себе. Существо, что стояло перед ними — точно человек. По крайней мере был им когда-то. Второй вывод сильно пугал.
Майли настолько глубоко погрузился в свои мысли, что не заметил, как Ириса села на песок, а рядом с ней присел незнакомец. Она всё время посылала ему свои чувства, эмоции и ощущения, а тот без промедления на них отвечал.
Придя в себя и оценив талант или дар ребёнка, Майли попытался найти способ провести необычного гостя в лагерь. Главная проблема — конечно же Руди. Не убить и не прогнать. Ради сохранения своих секретов Майли готов пожертвовать этой женщиной, но только в крайнем случае. И тут в голове зародился план.
— Ириса, как обстоят дела? Можешь контролировать его действия? — девочка кивнула. — Тогда пусть следует за нами.
Под покровом тьмы три фигуры приближались к лагерю. Они старались не привлекать внимание, но один из них задел верёвку с колокольчиком.
— Чтоб тебя, — послышался бубнёж.
— Стоять! — в их сторону с нескольких направлений подбегало пятеро часовых. Один из них нервничал.
— Это я, — Майли вышел на свет, а следом чем-то довольная девочка, идущая под ручку со странным типом.
— Мистер Майли, вам же известно, что ночью за пределы лагеря выходить запрещено, — старший часовой очень сильно негодовал. — Вы вольничаете, а мы за вас отвечаем головой. Неужели вам не хватило вчерашних событий? И это ещё кто? — он направил меч на незнакомца.
— Это свой. Прошу простить меня, — Майли взял кошелёк и отсчитал двадцать монет серебра. — Думаю, это загладит мою вину.
— Конечно, мистер Майли, — старший принял монеты и сразу начал делить с другими. Один из часовых обрадовался больше других.
— Только никому ни слова. Даже мисс Руди, — троица двинулась дальше, больше не обращая внимания на часовых.
У повозки всё было тихо. За небольшим исключением, Экар стоял снаружи. Он проснулся, когда двое покинули повозку, и видел, как они пошли за территорию лагеря. За недолгое путешествие вместе с Майли, карлик прекрасно понял, что у парня много секретов, потому решил терпеливо ожидать их возвращения.
— Экар, ты чего не спишь? — шёпотом поприветствовал Майли, тот лишь удивлённо посмотрел ему за спину. — Хотя, это к лучшему.
— Ты малышке новую няньку нашёл, — Экар не сводил глаз с девочки и очень странно одетого незнакомца.
— Очень необычную няньку. И в этом заключается большая проблема, — Майли пристально посмотрел на маленького друга. — Нельзя, чтобы Руди его сейчас обнаружила. У меня есть очень хороший план.