‘It’s mainly Pontius Pilate. But the drawers, too. Because we’ll take the clinic underwear from you and give you back your clothes. And you were delivered here in your drawers. And yet you were by no means going to stop at your place, though I dropped you a hint. Then comes Pilate ... and that’s it.’
Here something strange happened with Ivan Nikolaevich. His will seemed to crack, and he felt himself weak, in need of advice.
‘What am I to do, then?’ he asked, timidly this time.
‘Well, how very nice!’ Stravinsky replied. ‘A most reasonable question. Now I am going to tell you what actually happened to you. Yesterday someone frightened you badly and upset you with a story about Pontius Pilate and other things. And so you, a very nervous and high-strung man, started going around the city, telling about Pontius Pilate. It’s quite natural that you’re taken for a madman. Your salvation now lies in just one thing - complete peace. And you absolutely must remain here.’
‘But he has to be caught!’ Ivan exclaimed, imploringly now.
‘Very good, sir, but why should you go running around yourself? Explain all your suspicions and accusations against this man on paper. Nothing could be simpler than to send your declaration to the proper quarters, and if, as you think, we are dealing with a criminal, it will be clarified very quickly. But only on one condition: don’t strain your head, and try to think less about Pontius Pilate. People say all kinds of things! One mustn’t believe everything.’
‘Understood!’ Ivan declared resolutely. ‘I ask to be given pen and paper.’
‘Give him paper and a short pencil,’ Stravinsky ordered the fat woman, and to Ivan he said: ‘But I don’t advise you to write today.’
‘No, no, today, today without fail!’ Ivan cried out in alarm.
‘Well, all right. Only don’t strain your head. If it doesn’t come out today, it will tomorrow.’
‘Hell escape.’
‘Oh, no,’ Stravinsky objected confidently, ‘he won’t escape anywhere, I guarantee that. And remember that here with us you’ll be helped in all possible ways, and without us nothing will come of it. Do you hear me?’ Stravinsky suddenly asked meaningly and took Ivan Nikolaevich by both hands. Holding them in his own, he repeated for a long time, his eyes fixed on Ivan’s: ‘You’ll be helped here ... do you hear me? ... You’ll be helped here ... you’ll get relief ... it’s quiet here, all peaceful ... you’ll be helped here ...’
Ivan Nikolaevich unexpectedly yawned, and the expression on his face softened.
‘Yes, yes,’ he said quietly.
‘Well, how very nice!’ Stravinsky concluded the conversation in his usual way and stood up: ‘Goodbye!’ He shook Ivan’s hand and, on his way out, turned to the one with the little beard and said: ‘Yes, and try oxygen ... and baths.’
A few moments later there was no Stravinsky or his retinue before Ivan. Beyond the window grille, in the noonday sun, the joyful and springtime pine wood stood beautiful on the other bank and, closer by, the river sparkled.
CHAPTER 9
Nikanor Ivanovich Bosoy, chairman of the tenants’ association1
of no. 302-bis on Sadovaya Street in Moscow, where the late Berlioz used to reside, had been having the most terrible troubles, starting from that Wednesday night.At midnight, as we already know, a commission of which Zheldybin formed a part came to the house, summoned Nikanor Ivanovich, told him about the death of Berlioz, and together with him went to apartment no. 50.
There the sealing of the deceased’s manuscripts and belongings was carried out. Neither Grunya, the daytime housekeeper, nor the light-minded Stepan Bogdanovich was there at the time. The commission announced to Nikanor Ivanovich that it would take the deceased’s manuscripts for sorting out, that his living space, that is, three rooms (the former study, living room and dining room of the jeweller’s wife), reverted to the disposal of the tenants’ association, and that the belongings were to be kept in the aforementioned living space until the heirs were announced.
The news of Berlioz’s death spread through the whole house with a sort of supernatural speed, and as of seven o‘clock Thursday morning, Bosoy began to receive telephone calls and then personal visits with declarations containing claims to the deceased’s living space. In the period of two hours, Nikanor Ivanovich received thirty-two such declarations.
They contained pleas, threats, libels, denunciations, promises to do renovations at their own expense, references to unbearable overcrowding and the impossibility of living in the same apartment with bandits. Among others there were a description, staggering in its artistic power, of the theft from apartment no. 31 of some meat dumplings, tucked directly into the pocket of a suit jacket, two vows to end life by suicide and one confession of secret pregnancy.
Nikanor Ivanovich was called out to the front hall of his apartment, plucked by the sleeve, whispered to, winked at, promised that he would not be left the loser.