Ее кавалер угрюмо согласился, и она как можно осторожнее повела его к ряду стульев, где расположились Нэнси и Роланд, но вне поля их зрения. Ей хотелось лишь подобраться достаточно близко, чтобы слышать, о чем они беседовали. Разговор их звучал натянуто, и некоторые фразы Кэннон не расслышала из-за громкой музыки и бурчания Микки – он упорно приглашал ее на очередной танец, и у нее создалось впечатление, что терпение не относилось к числу его достоинств. Отклонив приглашение, Луиза откинулась на спинку стула и повернула голову в сторону Нэнси.
– Как ваша лодыжка? Вам уже лучше? – спросил Роланд.
– О да, – ответила мисс Митфорд.
– Вот и хорошо. В таком случае, может…
– Но, по-моему, мне пока еще не следует вставать, – перебила его девушка. – Не могли бы вы немного посидеть со мной?
Луиза украдкой подметила выражение лица Роланда – он явно чувствовал себя неудобно, так как напряженно сидел на краешке стула, точно лягушка, готовая спрыгнуть с плавающего листа кувшинки. Несмотря на чисто выбритое лицо и отсутствие усов, его окружала некая поэтическая аура. Глаза его затеняли полуопущенные густые ресницы, а держался он прямо, точно шомпол проглотил, однако его левая нога ритмично покачивалась. Достав золотой портсигар, Роланд предложил Нэнси закурить, но она в ответ лишь отрицательно покачала головой, к большому облегчению Луизы. Закурив и выпустив первое облачко дыма, офицер, казалось, немного успокоившись, взглянул на собеседницу. Кэннон постаралась напрячь слух.
– Если не ошибаюсь, вас представили как мисс Митфорд? – уточнил он. – Нет ли у вас родственных связей с Дэвидом Митфордом?
– Это же Пав! – воскликнула Нэнси и тут же добавила: – Я хотела сказать, мой отец. Теперь он стал лордом Редесдейлом.
– Надо же, неужели? Ваш отец – он на редкость смел и отважен.
– Вы знали его по военным действиям?
– Он вряд ли вспомнит меня, – признался Роланд, – но я служил в его батальоне в Ипре, и мы все отлично знали его.
Его утверждение по непонятной причине встревожило Луизу. Она опять мельком взглянула на собеседника Нэнси и увидела, что, докурив сигарету, он затушил окурок о подошву своей черной туфли. Пожилая дуэнья сердито глянула на него.
– А вы знали медсестру Флоренс Шор? – спросила Нэнси.
«Точно, – подумала Кэннон, – вот она, связь с Ипром».
– Нет, – резко ответил Роланд.
– Я просто имела в виду, что она служила в госпитале в окрестностях Ипра, – пояснила Митфорд. – Понятно, что там работало много медсестер, поэтому вы, вероятно, и не знали ее. Но ее убили в поезде, на Брайтонском направлении. Вопиюще ужасное преступление. Ведь я сама частенько ездила в этом поезде…
Луиза продолжала старательно прислушиваться, хотя и не думала, что Нэнси и ее кавалер еще скажут нечто существенное. Руководитель ансамбля запел припев «Розы Пикардии»:
– В Пикардии расцветают розы, но нет розы лучше тебя… [20]
У Луизы мелькнула мысль, как славно было бы станцевать под эту песню, а не сидеть тут на шатком стуле, уклоняясь от пристального взгляда Микки. Затем она услышала, как Нэнси извинилась за то, что напомнила своему собеседнику о войне. Она также заявила, что ее лодыжке уже значительно лучше, и Кэннон увидела, как эта парочка опять отправилась танцевать. Роланд огляделся, когда они уходили, и заметил следившую за ними Луизу. Пронзительность его взгляда заставила ее съежиться.
А потом она осознала, что еще и Микки сердито взглянул на нее.
– Вас больше прельщает вид того щеголя? – осуждающе произнес он.
– Нет, просто я больше не хочу танцевать, – покачав головой, кротко ответила девушка. – Пожалуйста, найдите себе другую партнершу.
Мэллори даже не пошевелился.
– А мне нравитесь вы, – заявил он тоном, решительно не похожим на комплиментарный. – Более того, в вас есть нечто такое… Не вас ли я видел на танцах в Сохо?
– Нет, вы ошибаетесь. – Луиза напряженно выпрямилась.
Испытывая неловкость, она сдвинулась на стуле подальше от офицера, но вдруг резко вытянул руку и схватил ее.
– Сидите спокойно, – тихо произнес он. – По-моему, я только что понял, где видел вас раньше.
– Это невозможно, – возразила Кэннон.
– А по-моему, так оно и есть, – раздраженно воскликнул он. – В пабе «Скрещенные ключи», верно? Помнится, ваш дядя задолжал мне пару шиллингов.
Испуганная Луиза попыталась встать и вырваться из его руки, и в этот самый момент, почти молниеносно, рядом появился другой мужчина. Девушка не узнала его, но догадалась, что он знал Микки.
– Ты мне изрядно надоел сегодня. Отпусти ее руку, или… – потребовал этот человек.
– Или что же? – развязно поинтересовался Мэллори.
Без лишних слов нежданный защитник Луизы нанес удар, отбросивший его в сторону. Микки выпустил Кэннон из рук, и она тут же отскочила и бросилась на танцевальный круг, отчаянно выискивая взглядом Нэнси.