Читаем The Money Tree полностью

'You'll never get in then. He's got it solid-fenced. And he's got a guard at the gate — even got a little house for the guard to stay in. 'Less Metcalfe wants you in, you don't get in.'

Til have a try at it.'

'I wish you well, stranger, but I don't think you'll make it. Now, why in the world should Metcalfe act like that? This is friendly country. No one else has got their farms fenced with eight-foot wire and barbs on top of that. No one else could afford to do it even if they wanted to. He must be powerful scared of someone.'

'Wouldn't know,' said Doyle. 'Tell me how to get there.'

The old man found a paper sack underneath the counter, fished a stub pencil out of his vest pocket and wet it carefully with his tongue. He smoothed out the sack with a liver-spotted hand and began drawing painfully.

'You cross the bridge and take this road — don't take that one to the left, it just wanders up the river — and you go up this hollow and you reach a steep hill and at the top of it you turn left and it's just a mile to Metcalfe's place.'

He wet the pencil again and drew a rough rectangle.

'The place lies right in there,' he said. 'A sizeable piece of property. Metcalfe bought four farms and threw them all together.'

Back at the car Mabel was waiting irritably.

'So you was wrong all the time,' she greeted Doyle. 'He hasn't got a farm.'

'Just a few miles from here,' said Doyle. 'How is the rolla doing?'

'He must be hungry again. He's banging on the trunk.'

'How can he be hungry? I bought him all of them bananas just a couple hours ago.'

'Maybe he wants company. He might be getting lonesome.'

T got too much to do,' said Doyle, 'to be holding any rolla's hand.'

He climbed into the car and got it started and pulled away into the dusty street. He clattered across the bridge and instead of keeping up the hollow, as the storekeeper had directed, turned left on the road that paralleled the river.

If the map the old man had drawn on the sack was right, he figured, he should come upon the Metcalfe farm from the rear by following the river road.

Gentle hills turned into steep bluffs, covered with heavy woods and underbrush. The crooked road grew rougher. He came to a deep hollow that ran between two bluffs. A faint trail, a wagon-road more than likely, unused for many years, angled up the hollow.

Doyle pulled the car into the old wagon road and stopped. He got out and stood for a moment, staring up the hollow.

'What you stopping for?' asked Mabel.

'I'm about,' Doyle told her, 'to take Metcalfe in the rear.'

'You can't leave me here.'

'I won't be gone for long.'

'And there are mosquitoes,' she complained, slapping wildly.

'Just keep the windows shut.'

He started to walk away and she called him back.

'There's the rolla back there.'

'He can't get at you as long as he's in the trunk.'

'But all that banging he's doing! What if someone should go past and hear all that banging going on?'

'I bet you there ain't been anyone along this road within the last two weeks.'

Mosquitoes buzzed. He waved futile hands at them.

'Look, Mabel,' he pleaded, 'you want me to pull this off, don't you? You ain't got anything against a mink coat, have you? You don't despise no diamonds?'

'No, I guess I don't,' she admitted. 'But you hurry back. I don't want to be here alone when it's getting dark.'

He swung around and headed up the hollow.

The place was green — the deep, dead green, the shabby, shapeless green of summer. And quiet — except for the buzzing of mosquitoes. And to Doyle's concrete-and-asphalt mind there was a bit of lurking terror in the green quietness of the wooded hills.

He slapped at mosquitoes again and shrugged.

'Ain't nothing to hurt a man,' he said.

It was rough traveling. The hollow slanted, climbing up between the hills, and the dry creek bed, carpeted with tumbled boulders and bars of gravel, slashed erratically from one bluff-side to the other. Time after time, Doyle had to climb down one bank and climb up the other when the shifting stream bed blocked his way. He tried walking in the dry bed, but that was even worse — he had to dodge around or climb over a dozen boulders every hundred feet.

The mosquitoes grew worse as he advanced. He took out his handkerchief and tied it around his neck. He pulled his hat down as far as it would go. He waged energetic war — he killed them by the hundreds, but there was no end to them.

He tried to hurry, but it was no place to hurry. He was dripping wet with perspiration. He wanted to sit down and rest, for he was short of wind, but when he tried to sit the mosquitoes swarmed in upon him in hateful, mindless numbers and he had to move again.

The ravine narrowed and twisted and the going became still rougher.

He came around a bend and the way was blocked. A great mass of tangled wood and vines had become wedged between two great trees growing on opposite sides of the steep hillsides.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика