Читаем The New Yorker Stories полностью

“Well, what did you call for, Michael?”

“I was lonesome.”

“I see. You walk out on your wife and daughter, then call because you’re lonesome.”

“Silas ran away.”

“I certainly hope he comes back, since he means so much to you.”

“He does,” Michael says. “I really love that dog.”

“What about Mary Anne?”

“I don’t know. I’d like to care, but what you just said didn’t make any impression on me.”

“Are you in some sensitivity group, or something?”

“No.”

“Well, before you hang up, could you think about the situation for a minute and advise me about how to handle it? If I leave her at the day-care center, she has a fit and I have to leave work and get her.”

“If I had a car I could go get her.”

“That isn’t very practical, is it? You don’t have a car.”

“You wouldn’t have one if your father hadn’t given it to you.”

“That seems a bit off the subject.”

“I wouldn’t drive a car if I had one. I’m through with machines.”

“Michael, I guess I really don’t feel like talking to you tonight.”

“One thing you could do would be to give her calcium. It’s a natural tranquilizer.”

“O.K. Thanks very much for the advice. I hope it didn’t tax you too much.”

“You’re very sarcastic to me. How do you expect me to be understanding when all I get is sarcasm?”

“I don’t really expect it.”

“You punch words when you talk.”

“Are you stoned, Michael?”

“No, I’m just lonesome. Just sitting around.”

“Where are you living?”

“In a house.”

“How can you afford that? Your grandmother?”

“I don’t want to talk about how I live. Can we change the subject?”

“Can we hang up instead, Michael?”

“Sure,” Michael says. “Good night, baby.”

Sam and Carlos are visiting Michael. Carlos’s father owns a plastics plant in Bridgeport. Carlos can roll a joint in fifteen seconds, which is admirable to Michael’s way of thinking. But Carlos can be a drag, too. Right now he is talking to Michael about a job Michael could have in his father’s plant.

“No more factories, Carlos,” Michael says. “If everybody stopped working, the machines would stop, too.”

“I don’t see what’s so bad about it,” Carlos says. “You work the machines for a few hours, then you leave with your money.”

“If I ask my grandmother for money she sends it.”

“But will she keep sending money?” Sam asks.

“You think I’m going to ask her?”

“I’ll bet you wouldn’t mind working someplace in the South, where the women look like Tammy Wynette.”

“North, South—what’s the difference?”

“What do you mean, ‘What’s the difference?’ Women in the South must look something like Tammy Wynette, and women up North look like mill rats.”

Carlos always has very powerful grass, which Michael enjoys. Carlos claims that he puts a spell on the grass to make it stronger.

“Why don’t you put a curse on your father’s machines?” Michael says now.

“What for?” Carlos asks.

“Why don’t you change all the machines into Tammy Wynettes?” Sam asks. “Everybody would wake up in the morning and there would be a hundred Tammy Wynettes.”

Sam realizes that he has smoked too much. The next step, he thinks now, is to stop smoking.

“What do you do?” Carlos asks Sam.

“I sell shoes.” Sam notices that he has answered very sanely. “Before that, I was a math major at Antioch.”

“Put a curse on that factory, Carlos,” Michael says.

Carlos sighs. Everybody smokes his grass and pays no attention to what he says and then they want him to put curses on things all the time.

“What if I put a curse on you?” Carlos asks.

“I’m already cursed,” Michael says. “That’s what my grandmother says in her letters—that I was such a blessing to the family, but I myself am cursed with ill luck.”

“Change me into George Jones,” Sam says.

Carlos stares at them as he rolls a joint. He isn’t putting a curse on them, but he is considering it. He firmly believes that he is responsible for his godfather’s getting intestinal cancer. But he isn’t really a magician. He would like his curses to be reliable and perfect, like a machine.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы