Читаем The Rebel Angels полностью

I walked on towards Ploughwright, thinking about faeces. What a lot we had found out about the prehistoric past from the study of fossilized dung of long-vanished animals. A miraculous thing, really; a recovery of the past from what was carelessly rejected. And in the Middle Ages, how concerned people who lived close to the world of nature were with the faeces of animals. And what a variety of names they had for them: the Crotels of a Hare, the Friants of a Boar, the Spraints of an Otter, the Werderobe of a Badger, the Waggying of a Fox, the Fumets of a Deer. Surely there might be some words for the material so near to the heart of Ozy Froats better than shit? What about the Problems of a President, the Backward Passes of a Footballer, the Deferrals of a Dean, the Odd Volumes of a Librarian, the Footnotes of a Ph.D., the Low Grades of a Freshman, the Anxieties of antjntenured Professor? As for myself, might it not appropriately be called the Collect for the Day?

Musing in this frivolous strain I went to bed.

4

I thought it would not be long before Hollier pushed Parlabane in my direction, and sure enough he turned up the night after I had visited Ozias Froats.

I was not in a good mood, because I had been haunted all day by Ozy's humbling estimate of my physical – and by implication my spiritual – condition. A 425, soft, chunky, doubtless headed towards undeniable fat. I make frequent resolves to go to the Athletic Building every day, and get myself into trim, and if I were not so busy I would do it. Now, at a blow, Ozy had suggested that fat was part of my destiny, an inescapable burden, an outward and visible sign of an inward and only partly visible love of comfort. Had I been deceiving myself? Did my students speak of me as Fatso? But then, if the Fairy Carabosse had appeared at my christening with her spiteful gift of adiposity, there had been other and better-natured fairies who had made me intelligent and energetic. But because human nature inclines towards dissatisfaction, it was the fat that rankled.

Worse, he had suggested that I was the sort of man who broke wind a great deal. Everyone recognizes, surely, that with the passing of time this trivial physical mannerism is likely to increase? No priest who had done much visiting among the old must be reminded of it. Need Froats have made a point of it before Maria Magdalena Theotoky?

This was a new reason for disquiet. Why should I care what she thought? But I did care, and I cared about what people thought of her. Hollier's revelation had annoyed me; he ought to keep his great paws off his students (no, no, that's unjust) he should not have taken advantage of his position as a teacher, however elated he was about his work. I thought of Balzac, driven by unconquerable lust, rushing at his kitchen-maid and, when he had taken her against the wall, screaming in her face, "You have cost me a chapter!" and rushing back to his writing-table. I had not liked the suggestion that Maria was a singer of bawdy songs in public; if she had done so, there must have been some reason for it.

Darcourt, I thought, you are being a fool about that girl. Why? Because of her beauty, I decided; beauty clear through, for it was beauty not only of feature but of movement, and that rarest of beauties, a beautiful low voice. A man may admire beauty, surely, without reproaching himself? A man may wish not to seem fat and ridiculous, a Crypto-Farter, in the presence of such an astonishing work of God? Froats had not, I remembered, made a guess at her type, and it could not have been reticence, for Ozy had none. Was it – good God, could it be? – that he recognized in her a PPJ, another Peppy Peggy who would explode into grossness before she was thirty? No, it could not be: Peggy had been pneumatic and exuberant, and neither word applied to Maria.

My forty feet of Literary Gut was not in the best of moods when Parlabane came; I had denied it a sweet at dinner. This sort of denial may be the path to Heaven for some people, but not for me; it makes me cranky.

"Sim, you old darling? I've been neglecting you, and I'm ashamed. Do you want to beat Johnny? Three on each paddy with a hard, hard ruler?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза
Радуга в небе
Радуга в небе

Произведения выдающегося английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса — романы, повести, путевые очерки и эссе — составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке. В четвертый том вошел роман «Радуга в небе», который публикуется в новом переводе. Осознать степень подлинного новаторства «Радуги» соотечественникам Д. Г. Лоуренса довелось лишь спустя десятилетия. Упорное неприятие романа британской критикой смог поколебать лишь Фрэнк Реймонд Ливис, напечатавший в середине века ряд содержательных статей о «Радуге» на страницах литературного журнала «Скрутини»; позднее это произведение заняло видное место в его монографии «Д. Г. Лоуренс-романист». На рубеже 1900-х по обе стороны Атлантики происходит знаменательная переоценка романа; в 1970−1980-е годы «Радугу», наряду с ее тематическим продолжением — романом «Влюбленные женщины», единодушно признают шедевром лоуренсовской прозы.

Дэвид Герберт Лоуренс

Проза / Классическая проза
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы