Читаем The Rebel Angels полностью

"Every word. But the change is that I also believe a great many other things that aren't in the Creed. It's shorthand, you know. Just what's necessary. But I don't live merely by what is necessary. If you are determined on the religious life, you have to toughen up your mind. You have to let it be a thoroughfare for all thoughts, and among them you must make choices. You remember what Goethe said – that he'd never heard of a crime he could not imagine himself committing? If you cling frantically to the good, how are you to find out what the good really is?"

"I see. – Do you know anything about a girl called Theotoky?"

"She's a student of mine. Yes."

"I see something of her. She's Hollier's soror mystica, did you know? And as I'm his famulus – though he's doing his damnedest to shake me – I see her quite often. A real scrotum-stirring beauty."

"I know nothing about that."

"But Hollier does, I think."

"Meaning what?"

"I thought you might have heard something."

"Not a word."

"Well, I must go. Sorry you've become such a bad priest, Sim."

"Remember what I said about the habit."

"Oh, come on – just now and then. I like to lecture my mature students in it."

"Be careful. I could make things difficult for you."

"With the bishop? He wouldn't care."

"Not with the bishop. With the R.C.M.P. You've got a record, remember."

"I bloody well have not!"

"Not official. Just a few notes in a file, perhaps. But if I catch you in that fancy-dress again, I'll grass on you, Brother John."

He opened his mouth, then shut it. He had learned something after all; he had learned not to have an answer for everything.

He finished his drink, and after a longing look at the bottle, which I ignored, he went. But there was a pathetic appeal at the door which cost me fifty dollars. And he took his monk's robe, bundled up and tied with its own girdle.

Second Paradise IV

"Poshrat!"

Mamusia struck me as hard as she could on the cheek with the flat of her hand. It was a rough blow, but perhaps I staggered a little more than was fully justified, and whimpered and appeared to be about to fall to the floor. She rushed towards me and pushed her face as near as possible to mine, hissing fury and garlic.

"Poshrat!" she screamed again, and spat in my face. This was a scene we had played many times in our life together, my Mother and I, and I knew better than to try to wipe away the spittle. It was something that had to be endured, and in the end it would probably work out as I wished.

"To tell him that! To chatter to your gadjo professor about the bomari!You hate me! You want to destroy me! Oh, I know how you despise me, how you are ashamed of me, how you want to ruin me! You grudge me the work by which I earn my poor living! You wish me dead! But do you think I have lived so long that I'm to be trampled and ruined by a poshrat slut, and my secrets torn away from me! I'll kill you! I'll come in the night and stab you as you sleep! Don't glare at me with your bold eyes, or I'll blind you with a needle! I was not glaring, but this was a favourite threat. Oh, that I should be cursed with you! The fine lady, the gadjo's whore – that must be it – you're his whore, are you? And you want to bring him here to spy on me! May the Baby Jesus tear you with a great iron hook!"

On and on she raved, enjoying herself immensely; I knew that in the end she would rave herself into a good temper, and then there would be endearments, and a cold wet poultice of mint for my burning face, and a snort of Yerko's fierce plum brandy, and she would play the bosh and sing to me and her affection would be as high-pitched as her wrath. Nothing for me to do but play my part, that of the broken, repentant daughter, supposedly living in the sunshine or shade of a Mother's affection.

Nobody could say my life lacked variety. At the University I was Miss Theotoky, a valued graduate student somewhat above the rest because I was one of the select group of Research Assistants, a girl with friends and a quiet, secure place in the academic hierarchy, with professors who had marked me as one who might some day join their own Druid circle. At home I was Maria, one of the Kalderash, the Lovari, but not quite, because my Father had not been of this ancient and proud strain, but a gadjo – and therefore, when my Mother was displeased with me, she used the offensive word poshrat, which means half-breed. Everything that was wrong with me, in her eyes, came of being a poshrat. Nobody was to blame for this but herself, but it would not have been tactful to say so when she was angry.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза
Радуга в небе
Радуга в небе

Произведения выдающегося английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса — романы, повести, путевые очерки и эссе — составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке. В четвертый том вошел роман «Радуга в небе», который публикуется в новом переводе. Осознать степень подлинного новаторства «Радуги» соотечественникам Д. Г. Лоуренса довелось лишь спустя десятилетия. Упорное неприятие романа британской критикой смог поколебать лишь Фрэнк Реймонд Ливис, напечатавший в середине века ряд содержательных статей о «Радуге» на страницах литературного журнала «Скрутини»; позднее это произведение заняло видное место в его монографии «Д. Г. Лоуренс-романист». На рубеже 1900-х по обе стороны Атлантики происходит знаменательная переоценка романа; в 1970−1980-е годы «Радугу», наряду с ее тематическим продолжением — романом «Влюбленные женщины», единодушно признают шедевром лоуренсовской прозы.

Дэвид Герберт Лоуренс

Проза / Классическая проза
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы