Читаем The Rolling Stones. Взгляд изнутри полностью

Упиваться горем никогда не входило в мои привычки. Брак и «Андердог» остались в прошлом, и жаловаться на это я смысла не видел, желая как можно быстрее вернуться в профессию. Праздность — самый опасный враг человека, и я бежал от нее как от огня.

К счастью, скоропостижно загнувшийся лейбл не сильно повлиял на мою репутацию, и через несколько месяцев безработицы меня взяли художественным директором в лейбл «Вог». Я был рад новой причине вставать по утрам и относительному спокойствию, которое приносил статус наемного работника. Я больше не был боссом, а значит, и счета банкиры теперь спрашивали не с меня.

Менее радостным было то, что дела у «Вог» шли не очень хорошо. Славные времена, когда мой легендарный предшественник Жак Вольфсон подписывал Джонни Халидея, Франсуазу Арди и Жака Дютрона, остались в далеком прошлом. Теперь контора находилась на последнем издыхании, а из успешных сделок вспоминалась лишь песня «Cargo» Акселя Боера 1983 года.

И все же, я прикладывал максимум усилий, чтобы спасти то, что еще можно было спасти. Лейбл «Вог» никогда не вел активную деятельность на международном рынке. Из его иностранных исполнителей о чем-то говорило разве что название Depeche Mode, так что я постарался разбавить их компанию своими добрыми приятелями The Sparks. Но ничего не помогало. Я без толку пахал как вол и носился между офисами в Нейи и Вилльтанезе: корабль под названием «Вог» уже дал течь и через год потонул окончательно.

В кораблекрушении мне удалось спасти две реликвии. Золотой диск Жана-Франсуа Мишеля за его «Adieu Jolie Candie», который я передал ему через 20 лет после успеха, и золотой диск за «Strangers In The Night», пополнивший мою собственную коллекцию, так как поймать Синатру было делом крайне сложным.

Хотя работа и оказалась недолговечной, она вернула меня к активной жизни, а активность меня окрылила и придала сил в другой сфере. Как-то вечером на ужине у друзей я познакомился с чудесной представительницей Пиренейского полуострова лет на 15 младше меня. Узнав ее национальность, я тут же подобрал правильные слова: «Не переношу испанцев!» Разве можно устоять перед такой честностью и благожелательностью? Через два месяца Кармен переехала ко мне в Гарш.

Но переехала она не одна! Как и Кристин когда-то, к моей большой радости. У Кармен тоже была дочь Вероника, чей отец испарился. Как и Александру, я принял Веронику, словно она была моим собственным ребенком, и этот статус она сохранит навсегда. Дополнить картину и увековечить традицию женских имен на «а/я» нам вскоре помогла еще одна новорожденная — моя дочка София. Вскоре после ее рождения Александра попросила разрешения пожить у нас. Отличный пример воссоединения семьи, доказывающий, что и из суматошной жизни ее членов может родиться истинная гармония.

Так в моей жизни появилось четыре прекрасных дополнительных повода взять быка за рога. Несколько месяцев работы в «Вог», пока лейбл не обанкротился, показали мне, что такое безработица, и, надо сказать, я совершенно не видел себя в роли безработного домоседа, да еще и с этими дамами вокруг.

Новая возможность представилась мне благодаря первой жене Нану. Она работала на Клода Каррьера, который был моим дистрибьютором в «Андердоге». У Клода остались обо мне хорошие воспоминания, так что он согласился, чтобы я занял офис секретарш Нану. Я не просил никакой зарплаты, только какую-нибудь работу, чтобы было чем заняться и держать себя в форме. Но ведь Клод был известен привычкой не пускать в свои офисы гетеросексуалов. Судя по всему, он не видел во мне достойного соперника. И на это можно было бы даже обидеться, но я предпочитал думать, что Клод просто понимает, что я не бабник, и тогда допуск в его офисы был скорее признанием моей добропорядочности!

Через год различных подработок судьба наконец снова мне улыбнулась. На рынке появились CD-диски и мгновенно поглотили нишу старого доброго винила. Публика, естественно, желала заполучить свои любимые хиты на этом революционном носителе, и спрос на различные сборники подскочил до небес. А я был просто создан для сборников, ведь знал наизусть содержание всех каталогов в любом музыкальном жанре. Если надо сделать диск «хиты 60-х», спросите у меня, какие песни туда включить и с какими лейблами связаться. Энциклопедические познания позволяли мне за пару часов делать работу, на которую у конкурентов уходили недели, и взорвавшийся рынок сделал меня поистине незаменимым человеком.

Другим моим преимуществом были знакомства. Среди прочих я находился в приятельских отношениях с Родом Данкомбом, ныне независимым посредником в области музыкальных каталогов. Мы сработались и очень быстро навели шуму в индустрии, а я даже удостоился лестного прозвища «Папа Римский мира компиляций».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка
Бег
Бег

Новый поэтический «Бег» Дианы Арбениной фиксирует на бумаге песни и стихи: от ранних студенческих проб, через те, что стали классикой, до только-только пойманных рифм, издаваемых впервые. Бегущие строки вверяют себя 2017-му году – не в бесплотной попытке замедлиться, но желая дать возможность и автору, и читателю оглянуться, чтобы побежать дальше.Бег сквозь время, сквозь штрихами обозначенные даты и годы. События и люди становятся поводом и отправной точкой, пролитые чернила и порванные струны сопровождают как неизменный реквизит, строчные буквы «без запятых против правил» остаются персональным атрибутом и зовут за собой подпись «д. ар».Музыканту Арбениной нужна сцена, еще немного и исполнится четверть века ее детищу. Поэту Арбениной нужна черно-белая завязь букв и давно не нужно ничего доказывать. Разве что себе, но об этом не узнать. Зато можно бежать вместе с ней.

Безликий , Виталий Бабенко , Виталий Тимофеевич Бабенко , Диана Арбенина , Михаил Тихонов

Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Музыка / Научная Фантастика