Читаем The Russian Century: A Hundred Years of Russian Lives полностью

There was not even a hint of a university in Saratov. For higher education, one had to go either to distant Kazan or all the way to “the second capital,” Moscow. There was one gimnazium [a classical high school] for men and one for women, a vocational high school, a finishing school for girls of the nobility, a pedagogical institute, a school for doctors’ assistants [paramedics], and in the nearby countryside, an agricultural school. In all, a smallish number for a city that called itself the capital of the Volga region. However, along with the official institutions of learning where the provincial “fruits of enlightenment” were cultivated there was another place of learning. By some odd quirk it was located in a corner of the Commercial Club, a venue for gatherings of the landed nobility, grand banquets, and balls. Though it had no official standing, it served as a magnet for all the local students. It was a rather substantial library under the supervision of Valerian Aleksandrovich Balmashev, a political exile under government surveillance. His charm and kind attention enabled him to gradually transform the book-loving young people into students of an informal and liberating self-education.

I grew to self-awareness at the end of the 1880’s. It was an uncommonly dreary time, without a single bright moment of political struggle. In a revolutionary sense, society was completely bloodless. It resembled a clear-cut forest in which once mighty oaks were reduced to stumps. There remained only legends of “socialists” and “nihilists” who once had gone out to rouse “the people” and who served as examples of how to resist all power and laws whether God’s or man’s by use of the dagger, bomb, and revolver. A romantic mist shrouded these enigmatic and daring people. Everyone spoke of them with Philistine condemnation and also with a kind of inadvertent esteem. And this impressed youthful imaginations.

For me, growing up motherless under the daily and hourly oppression of a classical “stepmother,” escaping from her persecution into the kitchen, the servants’ room, the banks of the Volga, into the company of street kids, it was completely natural to absorb love for the people, especially as it was expressed in the poetry of Nekrasov. I knew almost all his works by heart.

Since I was myself constantly “humiliated and injured,” I was naturally drawn to all those who had been “humiliated and injured” as well. This was my world and in unison with it I set myself against “the reigning injustice.” Nekrasov broadened this world for me. Thanks to him, this world grew from the servants’ room and my restless street buddies to include the world of all common people, peasants, and laborers.


Chapter Two

Sergei N. Durylin, Domestic Love

Born to a merchant family, Sergei Durylin broke with that world to become a person of enormous erudition. Known for a gentle manner and kindness, traits always mentioned by his friends and colleagues, he was also remembered for his accomplishments in theater, literature, archeology, art criticism, and philology. His memoirs are finely drawn. The selection chosen illustrates a family life in style, habit, and sensibility which disappeared after the 1917 revolution. Taken from S.N. Durylin, V svoem uglu [In One’s Own Corner]. Moscow: Moskovskii rabochii, 1991.

Seventeen years after the death of my mother, I opened for the first time a small pile of his [her first husband’s] letters which she had carefully preserved.

There turned out to be very few of his letters. They were her letters to him. Her, the bride’s, letters were full of deep feeling, strong in their clarity and simplicity: “I am all yours.” “All is in you.” “All is with you.” “All is for you.”

And she’s always waiting for his letters, but he never has enough time. He’s handsome, his mother’s darling, the darling of his family. He loves her, but he doesn’t have a thoughtful heart. His love is always “seeking its own” and it doesn’t think, it doesn’t even see its counterpart. It’s a love with eyes open to itself and closed to the loved one. And the love of the loved one “suffers quietly” and won’t raise a hand to open his eyes. Oh, it’s bitter to love a person with closed eyes! And my mother drank up this bitterness to the dregs. And her love was so great that it strangled another feeling, growing in her towards a different person.

18


Sergei N. Durylin, Domestic Love

19


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное