Читаем The Russian Century: A Hundred Years of Russian Lives полностью

I did not feel insulted. The sensation of an incredibly lucky outcome crowded out all other feelings and thoughts. Had the guard run his hands on the front and back rather than along the sides, I would not have made it alive. Moscow had been placed on military alert, and those held on suspicion, let alone those caught red-handed, were frequently executed on the spot. While unloading the cartridges, I said to my friends:

“I survived my ordeal—a miraculous deliverance from death.”

There were other risky assignments. Actually appearing on a street was accompanied by risk. One evening five of us went out. We had just approached the corner, when we heard the rhythmic clicking of horses’ hooves. The clatter was so close that it was too late to retreat and there was nowhere to run. The leader of our combat units, Aleksandr Gudkov, who was later to die as a Russian volunteer on the French front during World War I, pulled out his revolver and stood first along the edge of the wall. Behind him, also with revolvers in hand, were Oskar and Aleksandr Vysotskii. Fondaminskii and I shuffled from foot to foot: we had no weapons, and didn’t know how to use them anyway. Many tense seconds passed. My heart beat faster in rhythm with the approaching thud of the horses. Suddenly, a shaft of light from a lantern fell on a peacefully passing carriage, not on a dragoon patrol as we had supposed.

On a different occasion I was sent with another person to deliver dynamite in tea tins decorated with birds of paradise and other birds. The dynamite had to be brought to Chulkov’s house on Smolenskii Boulevard. On the way back I stopped to see Sventsitskii who lived in the same neighborhood. He was also storing either dynamite or arms. I found Andrei Bely [the famous poet and novelist] there. I did not know whether he was an SR, an SD [Social Democrat], or a member of the Christian Brotherhood for the Struggle. One did not ask these things. But I can be a definite witness to the fact that at this time he “listened to the music of the revolution” and was captivated by it.


100

Chapter Nine


During the uprising, the Moscow soviet began to issue the newspaper Izvestiia. In principle, the editorial work was to be done by a collegium consisting of representatives of the soviet and the SR and SD parties. The SR’s appointed me as their representative on the editorial staff. Having collected all the information that came in during the day from supporters in all parts of the city, I set out late at night through the quiet and snowy lanes of the Po-varskii and Arbat neighborhoods to the address given me. There I found only one person—Ermanskii. I did not know whether he was a Menshevik or Bolshevik but soon became convinced that he acted like a Bolshevik. He greeted me affably:

“Well, how did it go? What have you brought?”

I laid out my material—reports from on site: conditions, morale, and losses.

“Leave it! Later we’ll see what to include.”

In next day’s Izvestiia, there was almost nothing from the material that I had brought. When I met Ermanskii again next evening, I suggested that we decide jointly what material to include. He firmly rejected this and, after some wrangling, he unambiguously let me know that I had a choice: either leave the material and trust him, or take it back with me. Either choice was painful. Both were equally unacceptable but, in fact, I assented to both. At first I took the material and left. Then having walked two blocks, confused and angry—both at Erman-skii and myself for my own weakness and capitulation—I returned and left my papers. I could do nothing with them, and they would have been out of date by the next day, anyway. Perhaps the unscrupulous and factious Ermanskii might still use even a part of them.

Later it became clear that Ermanskii was a “left” Menshevik. The Bolsheviks accepted him into their Communist Academy, but he was expelled in 1930 and liquidated during Ezhov’s purges.

The draft board gave me a one-year deferment and I left for Moscow the same evening. In an upper berth of a third-class railway car I gave myself up to sorrowful considerations of the immediate future. To knock about from house to house of relatives and acquaintances—a night here, a day there— seemed a boring and useless waste of time. Without a specific task—whether work or assignment—it was easy to fall out of the habit of systematic work. The thought of a personal life would also simultaneously surface. In order to marry, the law required an ID in the form of a passport or a residence permit. I had a university residence permit which I did not register with the police, but which was good until 31 August 1908. Only two days remained until its expiration. With acute awareness, I realized that this was my last chance to legally marry.


Mark Vishniak, In Two Worlds

101


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное