Читаем The “Russian” Civil Wars, 1916–1926: Ten Years That Shook the World полностью

Тем не менее, распространение советской власти на Закавказье оказалось гораздо более длительным и сложным процессом, чем предполагало советское руководство, отдавая приказ Главкому Каменеву о первом продвижении в этот регион в марте 1920 года. Учитывая удаленность от Москвы и необходимость осторожно подходить к международным вопросам, это было, вероятно, неизбежно; как неизбежно было и то, что, имея более широкие заботы, чем новые закавказские республики, Москва в советско-турецких договорах Москвы и Карса 1921 года заключит с традиционным мусульманским врагом христианских Грузии и Армении соглашения, которые приведут в ужас их народы и даже некоторых местных большевиков-атеистов. В ответ на критику Москва заявила, что теперь она имеет дело не с деградирующим мусульманским султаном в Константинополе, а с энергичной, светской и модернизирующейся силой под руководством Кемаля Ататюрка в Анкаре, чье партнерство в разрушении послевоенного порядка было столь же ожидаемым, как и последующая советско-германская ось, закрепленная Рапалльским договором (16 апреля 1922 г.). Таким образом, как говорится в одном из недавних отчетов, "менее чем за два года... Россия превратилась из величайшей угрозы для Османской империи в лучшую надежду на мусульманский суверенитет в Анатолии".

* * *

Готовность Москвы на крайнем юге идти на местные компромиссы ради более широких геополитических целей распространялась и за Кавказский хребет, на юго-восточные, персидские марши ультрамонтанского региона. Там, в персидском Азербайджане и за его пределами, воодушевленные наступлением 11-й Красной армии на Баку в апреле 1920 года, высадкой Красной Астраханско-Каспийской военной флотилии в Энзели (Анзали) в мае 1920 года (и захватом там Каспийской флотилии белых из-под британской опеки), и распространением Коминтерном приглашений "прогрессивным силам" по всей Азии (но особенно на Ближнем Востоке) принять участие в предстоящем грандиозном Конгрессе народов Востока (который должен был состояться в Баку в сентябре 1920 года), 5 июня 1920 года прямо через границу Советского Азербайджана в Реште (Рашт, на северо-западе Персии) была провозглашена Гилянская Советская Республика. Возглавляемая непростым союзом ветерана-повстанца Мирзы Кучук Хана из Персидского конституционного движения (который уже однажды возглавлял свои силы против имперского режима в Тегеране) и марксиста-революционера Кайдар Хана Таривердева (известного как "Бомбометатель"), эта потенциальная союзница и (для Москвы, по крайней мере) полезный антиимпериалистический инструмент первоначально получила помощь от Советской России. Однако Москва резко отказалась от помощи конституционалистам и их партизанским союзникам джангали ("лесной народ"), когда правительство Тегерана согласилось условия, которые привели к заключению взаимовыгодного советско-персидского договора о дружбе (26 февраля 1921 года). Из этого договора Москва получила ценное экстерриториальное право преследовать своих белых, мусаветских и других врагов через азербайджанскую границу в Персию (при этом, конечно, поражая заинтересованную имперскую державу, Великобританию, которая уже была так унижена в Энзели), если Тегеран не сможет подавить их самостоятельно. Однако Кучак-хан был принесен в жертву почти в буквальном смысле: после того как он умер от обморожения, его труп был зарублен персидскими преследователями, которые затем выставили его отрубленную голову на всеобщее обозрение в Реште и Тегеране, чтобы предотвратить возрождение Джангали. "Бомбометатель" Хайдар-хан, тем временем, был убит в тюрьме.

* * *

Несмотря на широко распространенное среди азиатских социалистов и националистов недовольство очевидным предательством большевиков по отношению к Кучук-Хану, Москва все же смогла сделать значительный политический капитал из мусульманской и азиатской антибританской агитации на съезде народов Востока, который открылся в Баку 2 сентября 1920 года и в котором приняли участие около 1 891 делегата (включая, согласно советским источникам, 1 273 коммуниста, хотя это, конечно, было преувеличением) примерно тридцати национальностей. Среди них были турки, персы, индийцы, китайцы и представители различных нерусских народов среднеазиатского, северокавказского и закавказского регионов нового советского государства. Разумеется, делу Москвы очень помогло то, что именно в этот момент большая часть мусульманского мира была охвачена пламенем (и тем самым отвлечена от событий в Гилане) из-за того, как по недавнему Севрскому договору (10 августа 1920 года) союзники расчленили территорию и резко ограничили временные полномочия турецкого султана, который также являлся номинальным халифом (халифа, духовный глава) всего мусульманского мира. Ужасная Амритсарская резня в Британской Индии также должна была быть свежа в памяти многих делегатов Бакинского конгресса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Набоков о Набокове и прочем.  Рецензии, эссе
Набоков о Набокове и прочем. Рецензии, эссе

Книга предлагает вниманию российских читателей сравнительно мало изученную часть творческого наследия Владимира Набокова — интервью, статьи, посвященные проблемам перевода, рецензии, эссе, полемические заметки 1940-х — 1970-х годов. Сборник смело можно назвать уникальным: подавляющее большинство материалов на русском языке публикуется впервые; некоторые из них, взятые из американской и европейской периодики, никогда не переиздавались ни на одном языке мира. С максимальной полнотой представляя эстетическое кредо, литературные пристрастия и антипатии, а также мировоззренческие принципы знаменитого писателя, книга вызовет интерес как у исследователей и почитателей набоковского творчества, так и у самого широкого круга любителей интеллектуальной прозы.Издание снабжено подробными комментариями и содержит редкие фотографии и рисунки — своего рода визуальную летопись жизненного пути самого загадочного и «непрозрачного» классика мировой литературы.

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Николай Мельников

Публицистика / Документальное