Но он ведь и правда строит! Я чувствую, что Стайлсу и правда нравится запугивать меня, ожидая, когда же это принесёт свои плоды. Но с меня достаточно этих угроз.
— Не стоит, — пробубнила я, чувствуя, как тошнота подкатывает к горлу, когда Тед обнял меня одной рукой за плечи.
— Давай же! Я знаю, что тебе слишком долго пиликать до дома, зачем ты только выбрала этот парк?
На самом деле, этот парк был совсем недалеко от больницы и дома Стайлсов, как пояснил сам Гарри. Поэтому, выбирая место встречи с Тедом, я думала, что не опоздаю. Правда, я совсем не подумала о том, как буду добираться домой, потому что ближайшая станция метро далековато отсюда находится.
— Погоди, мы уже были в этом районе вчера? — Тед огляделся по сторонам. — Здесь живёт кто-то знакомый?
Я покачала головой.
— Нам только нужно будет забрать мою малышку из автосервиса, это через дорогу, — русый кивнул головой на небольшое здание, на котором красовалась неоновая вывеска — «Самый быстрый ремонт». Ну да, конечно.
— Прости? — я подняла голову на придурка, который всё ещё обнимал меня.
Мы перешли дорогу молча.
— Просто пока я ехал к тебе — наехал на что-то и проколол шину. Заехал в ближайший ремонт авто, поэтому и опоздал, — наконец, заговорил он.
Боже, неужели он настолько беспомощный, что не смог сам поменять колесо? Каким же идиотом нужно быть для этого.
Когда мы вошли в автосервис, Тед даже не придержал для меня дверь. Я несколько раз пыталась вырваться, когда он взял меня за руку, но мои попытки не увенчались успехом.
Мужчина в униформе подошёл к нам и приветливо улыбнулся.
— Мистер, мы поменяли Вашей машине колесо.
Всё ясно, Тед остегнул ему или пообещал отстегнуть немаленькую сумму.
— Хаз, принеси счёт за ремонт! — крикнул он кому-то, отвернувшись.
Уолтерс крепче сжал мою руку, шарясь другой в кармане джинс. Вытащив оттуда несколько фунтов, он подмигнул мне. Ну что за придурок.
— Ты можешь отпустить мою руку?
Тед весело мне улыбнулся. В этот момент послышались чьи-то шаги, но я была слишком увлечена мысленным убийством Уолтерса, чтобы посмотреть, кто остановился напротив нас.
— Пусть все думают, что ты моя. К тому же, это почти пра…
— Я, блядь, долго ждать не буду, — знакомый, до мурашек знакомый голос заставил нас обернуться. У меня сердце в пятки ушло, когда я увидела рассерженного Гарри перед нами. На его теле красовалась униформа механика, а под ней, Господи, под ней же не было футболки. Идеальные мускулы и татуировки выглядывали из комбинезона, заставляя меня бесстыдно пялиться на тело Стайлса. Это что, шутка? Передо мной действительно стоит Гарри в униформе? — Оплачивай счёт, забирай тачку и проваливай отсюда нахрен.
Стайлс прожигал дыру в Уолтерсе одним взглядом, когда я, почувствовав, как пылают мои щёки, отвернулась, попытавшись снова освободить свою руку.
Вчера Гарри держал меня за руку, и я чувствовала себя в безопасности. Сейчас же я не чувствую ничего, кроме отвращения и… вины?
— Как ты разговариваешь в присутствии моей невесты? — голос Теда стал выше.
Стайлс перевёл сердитый взгляд на меня и, кажется, мышцы на его лице расслабились. Он прекрасно знал о моём отношении к этому жениху, поэтому я совсем не удивилась, когда Гарри едва слышно хохотнул.
— Извините, мисс, но Ваш жених полный придурок, — весело проговорил он.
Тед раскраснелся, как помидор.
— Ах, так!? — рассерженно выпалил Уолтерс и вдруг схватил меня за талию.
Одно мгновение — и его губы накрывают мои. Я положила ладони ему на грудь, отталкивая, но этот кретин ещё сильнее прижал меня к себе. Но не прошло и секунды, как Стайлс схватил его за ворот рубашки и оттащил от меня. Я плевалась и вытирала рот, как маленький ребёнок, выпивший рыбий жир, но мне, на самом деле, было неприятно. Тедди поднялся с пола (на который, кстати говоря, сам и повалился, потеряв равновесие) и приблизился к нам с Гарри, настроенным негативно в его сторону.
— Кто дал тебе право меня целовать, идиот?! — выпалила я и ухватилась за руку Стайлса.
— Я могу делать с тобой всё, что захочу, пока мы с тобой связаны этим грёбаным догово… — на полуслове он остановился, поняв, что взболтнул лишнего и ткнул пальцев в грудь Гарри. — Я пожалуюсь твоему шефу, и тебя уволят, понял?
Стайлс еле сдерживал смех.
— Ага, а теперь убирайся.
— Ты идёшь со мной, — гаркнул Тед на меня.
Я отрицательно покачала головой, сжав сильнее руку Стайлса. Гарри, кажется, устраивала эта ситуация. Да и меня, честно говоря, тоже.
— Вы что, знакомы? — пропищал Тед, а в его голосе можно было легко различить поражение.
— Да, эм… я её кузен, — стараясь придать своему виду как можно больше серьёзности, проговорил Гарри. — Пошли, Ривер, вымоем твой ротик.
Я хихикнула, и, пожав плечами Уолтерсу, потащилась за Стайлсом. А мой женишок, кажется, совсем психанул, стукнув ногой по двери.
— Ну и вали, сучка! — закричал он перед тем, как громко хлопнуть дверью.
Услышав эти слова, кудрявый остановился.
— Блядь, я ему сейчас…