Читаем The Stolen Bride (СИ) полностью

На этот вопрос я, увы, не могла ответить. Может, я пойму это со временем, а может, проснувшись завтра в разных частях города, мы осознаем, что зря потратили время.

Однако я всё ещё хотела быть честной с ним. Надеясь, конечно, на взаимность.

— Я не знаю, что спросить у тебя, Ривер.

— Спроси что-нибудь простое.

— Почему ты такая светлая?

У меня буквально перехватило дыхание от его вопроса. Что он такое говорит? Разве я светлая? Разве сломленный человек может быть светлым? Вся моя жизнь, от побоев матери до фиктивного брака кричала об обратном.

— Я не светлая, Гарри.

— Нет, это чушь. И сегодня я в этом убедился. Если бы ты не была там и не держала мою руку, я бы ворвался в реанимацию и раскидал по углам этих “врачей”.

— Мне было страшно за Марни и за тебя, — честно ответила я, потупив взгляд.

— Именно это делает тебя такой светлой, — он очаровательно улыбался. — Встреть я тебя раньше, может быть, не был бы таким подонком.

— Ты не подонок, ты просто показушник, Гарри. Тебе нравится строить вокруг себя какие-то образы, пугая и отталкивая этим людей.

— Не неси ерунды.

Я тихо фыркнула, внимательно следя за дорогой, по которой мы направлялись. Кажется, я узнаю эту улицу. Совсем недалеко от моего дома! Неужели он правда решил проводить меня?

— На этом всё? Это был твой единственный вопрос, Стайлс?

— Почему ты боишься темноты? — резко выпалил он.

Я недоверчиво посмотрела на Стайлса, поджав губы.

— Моя мать пугала меня темнотой, когда я была маленькой.

Дыхание Гарри сбилось. Да и моё, честно говоря, тоже. Я не хотела вспоминать сейчас о ней.

— Что она говорила тебе?

Я напряглась всем телом, погружаясь в одно из самых ненавистных воспоминаний.

«Я так не хотела ложиться спать сегодня ночью, потому что папа сказал, что в девять часов наши соседи будут запускать салют в честь свадьбы дяди Эварда и тёти Джоанны. Но мама опять схватила меня за волосы и потащила в эту дурацкую детскую.

В любом случае, я могла притвориться, что сплю, а потом выбежать на задний двор и посмотреть салют.

— Что я тебе говорила, паршивка? — прошипела мама, когда уличила меня, выходящую из своей комнаты.

Я замерла. Это конец, Господи, это конец. Она убьёт меня.

— Глупая, глупая девчонка, разве ты не знаешь, сколько чудищ водится в темноте? Каждое хочет убить тебя. Ха, знаешь, не так сильно, как я.

Я огляделась по сторонам и сделала шаг назад, открывая дверь обратно в комнату. Мама шла за мной, держа в руках какой-то журнал.

— Одну мою знакомую загрызли монстры из темноты, потому что она всегда совала свой длинный нос, куда не надо. А ещё в темноте прячутся самые кровожадные маньяки. Так что я бы сотни раз подумала перед тем, как выходить из своей комнаты ночью, солнышко».

— Ничего особенного, просто глупые байки, — отмахнулась я.

— Я поделился с тобой тем, чем не делился ни с кем. А ты просто стоишь и втираешь мне какую-то чушь?

О, отлично. Я снова вывела его из себя.

— Но ведь это далеко не всё, что ты скрываешь, — я прищурилась, а через секунду оказалась прижата к стене какого-то здания.

— Я и не прошу рассказывать тебя всё, — прошипел Гарри, а его рука коснулась моего бедра. — Сколько можно играть в дурочку, Мейерс? Я знаю, тебе есть, что скрывать. Расскажи мне, и тогда я соглашусь на то, что ты предложила мне сегодня днём.

Я широко распахнула глаза. Так… он помнит? Я была почти уверена, что мои слова вылетели из его головы.

— Я прошу лишь об одном: расскажи о своей матери.

Я сглотнула, чувствуя, как в глазах начинает предательски жечь. Почему они все ставят меня перед чёртовым выбором?! Я не знаю Гарри достаточно хорошо, чтобы говорить о том, что буквально разрушает меня каждый день, но если я не расскажу ему о ней, то мой шанс избежать свадьбы исчезнет?

— Я не могу, — прошептала я, тихо всхлипнув. — Не сейчас, этим слишком тяжело поделиться, Гарри.

И он, наконец, отпустил меня.

— Я понимаю.

— Спасибо, — прошептала я, всё ещё оставаясь стоять на месте.

— Но ведь это не значит, что ты всегда будешь оставаться для меня неизвестной. Я узнаю тебя и всех твоих тараканов.

Я тихо засмеялась.

— Увы, их слишком много.

— Блять, это меня не остановит. К тому же, у нас достаточно времени.

Я нахмурилась, не понимая, о чём идёт речь.

— Что ты имеешь в виду?

Гарри загадочно улыбнулся и наклонился ко мне. Игривый блеск в его глазах заставил меня расслабиться, однако было в них что-то такое, чего я узнать не могла.

— Ну, чтобы выкрасть невесту со свадьбы, я хотя бы должен буду знать о ней… всё без исключения.

Комментарий к Глава седьмая.

извините за такую долгую задержку главы, милые, наконец эта учебная муть закончена, и можно со спокойной душой возвращаться к фанфикам :)

надеюсь, вы ещё помните меня, хех :)

лотс оф лов ♥

========== Глава восьмая. ==========

Я напряглась всем телом, наблюдая за тем, как этот недоумок приближается ко мне. Его наглая физиономия так сильно выбешивала меня, но я продолжала наигранно улыбаться Уолтерсу. Я думала, что это я опоздала, засидевшись в палате Марни, но, как оказалось, Тед пришёл на десять минут позже меня. Почему я вообще должна была ждать его?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже