Читаем The Stupidest Angel: A Heartwarming Tale of Christmas Terror полностью

Well, there it was. Tragedy. A thousand trips to the vet, a grass-eating nausea, a flea you will never, ever reach. Bad dog. For the love of Dog! He was a bad dog. Skinner dropped his prize and assumed the tail-tucked posture of absolute humility, shame, remorse, and overt sadness He whimpered and ventured a look at the Food Guy, a sideways glance, pained but ready, should another BD come his way. But the Food Guy wasn't even looking at him. No one was even looking at him. Everything was fine. He was good. Were those sausages he smelled over by that table? Sausages are good.

"That thing is moving," Tuck said.

"No, it's not. Oh, yes it is," said Gabe.

There was another series of screams, this time a couple of man-screams among the women and children. The hand was trying to crawl away, dragging the arm along behind it.

"How fresh does that have to be to do that?" Tuck asked.

"That's not fresh," said Joshua Barker, one of the few kids in the room.

"Hi, Josh," said Theo Crowe. "I didn't see you come in."

"You were out in your car hitting a bong when we got here," Josh said cheerfully. "Merry Christmas, Constable Crowe."

" 'Kay," Theo said. Thinking fast, or what seemed like it was fast, Theo took off his Gore-Tex cop coat and threw it over the twitching arm. "Folks, it's okay. I have a little confession to make. I should have told you all before, but I couldn't believe my own observations. It's time I was honest with you all." Theo had gotten very good at telling embarrassing things about himself at Narcotics Anonymous meetings, and confession seemed to be coming even easier since he was a little baked. "A few days ago I ran into a man, or what I thought was a man, but was actually some kind of indestructible cybernetic robot. I hit him doing about fifty in my Volvo, and he didn't even seem to notice."

"The Terminator?" asked Mavis Sand. "I'd fuck him."

"Don't ask me how he got here, or what he really is. I think we've all learned over the years that the sooner we accept the simple explanation for the unexplained, the better chance we have of surviving a crisis. Anyway, I think that this arm may be part of that machine."

"Bullshit!" came a shout from outside the front doors.

Just then the doors flew open, the wind whipped into the room carrying with it a horrid stench. Standing there, framed in the cathedral doorway, stood Santa Claus, holding Brian Henderson in his red Star Trek shirt, by the throat. A group of dark figures were moving behind them, moaning something about IKEA, as Santa pressed a .38 snub-nose revolver to Brian's temple and pulled the trigger. Blood splattered across the front wall and Santa threw the body back to Marty in the Morning, who began to suck the brains out of dead Brian's exit wound.

"Merry Christmas, you doomed sons a' bitches!" said Santa.

Chapter 16

SO

So that sucked.

Chapter 17

HE KNOWS IF YOU'VE BEEN BAD OR GOOD…

While she was horrified by what was going on in the doorway of the chapel, with the gunfire and brain-sucking and the threats, Lena Marquez couldn't help but think: Oh, this is so awkward — both my exes are here. Dale was standing there in a Santa suit, mud and gore dripping onto the floor while he roared with anger, and Tucker Case had immediately headed to the back of the room and dived under one of the folding buffet tables.

There was screaming and a lot of running, but mostly people stood there, paralyzed by the shock. And Tucker Case, of course, was acting the consummate coward. She was so ashamed.

"You, bitch!" dead Dale Pearson shouted, pointing at her with the snub-nose .38. "You're lunch!" He started across the open pine floor.

"Look out, Lena," came a shout from behind her. She turned just in time to sidestep as the buffet table behind her rose, spilling chafing dishes full of lasagna onto the floor. The alcohol burners beneath the pans spilled blue flame across the tabletops and onto the floor as Tucker Case stood up with the table in front of him and let out a war cry.

Theo Crowe saw what was happening and pulled an armload of people aside as Tuck barreled through the room, the tabletop in front of him, toward the throng of undead. Dale Pearson fired at the tabletop as it approached, getting off three shots before Tuck impacted with him.

"Crowe, get the door, get the door," Tuck shouted, driving Dale and his undead followers back out into the rain. The blue alcohol flame climbed up Dale's white beard, as well as spilling down Tuck's legs as he pushed out into the darkness. Theo loped across the room and reached outside to catch the edge of the door. A one-armed corpse in a leather jacket ducked around the edge of Tuck's buffet-table barrier and grabbed at Theo, who put a foot on the corpse's chest and drove him back down the steps. Theo pulled the door shut, then reached around and grabbed the other one. He hesitated.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза