Читаем The Submarine Hunters полностью

"Aye, out with it!" added the Admiral. "I heard that you were missing, of course, and also of your return. Truth to tell, I thought when I got your letter that the pair of you had been acting the goat, and had run away to sea and had thought better of it."

"We didn't run, sir, we were carried," explained Ross. "And Dr. Ramblethorne was responsible for it."

Admiral Sir Peter Garboard was not satisfied until he had heard the complete story of his young friends' adventures. When they had finished he turned to his nephew.

"Young Haye and his chum came to see me on a private matter," he remarked, "but I don't think they will object to your hearing what we have to say."

"Are you quite sure you won't?" asked Bourne, addressing the lads.

"Both Trefusis and Haye are supposed to be going in for Sandhurst," continued Sir Peter. "Although, candidly speaking, I don't see why a naval man should want to put his son in the Army."

"In my case it is only following a family precedent," said Ross. "For generations back the eldest son has alternately been in the Navy and Army."

"And in my case it is the force of circumstances," added Vernon. "When I was of the age to be sent to Osborne I was a puny little chap. The doctor wouldn't pass me."

"You've altered a bit since then, I can see," remarked Bourne. "You look as strong as a young horse now."

"Yes, I've grown out of my early ailments, I think," said Vernon.

"Pity the doctor hadn't passed you," said Sir Peter bluntly. "Ten or eleven is too young an age for any medical man to express a final opinion upon. I remember a fellow in the Service who was nearly blind on one eye and almost as deaf as a post. He got through the medical—influence, I expect. Anyway the Navy was none the worse for it. You'll remember him by name, Cecil: he was my secretary on the China Station. Funny thing about him was that he couldn't see to read red figures unless he looked through a green glass. Do you know that when I received your letter I imagined that your temporary disappearance had something to do with your running away to sea?" reiterated the Admiral. "The idea, I believe, comes to most boys almost as a matter of course; something like measles, in fact."

"Well, now we've had a taste of submarine work, we feel that it is high time we had a hand at helping to collar the German unterseebooten," explained Ross.

"I think it could be arranged," remarked the Admiral. "You haven't had actual experience, of course——"

"Eh!" exclaimed Bourne. "By Jove, Uncle, I should say they had!"

"From a strictly professional standpoint, I ought to have said, only you didn't give me time," added Sir Peter. "I'll write off to the Admiralty to-night and see if I can get you both into the R.N.R. You are too young to receive commissions as Sub-lieutenants, but no doubt you can be taken on as midshipmen. Stringent regulations go by the board in war-time. Isn't that so, Cecil?"

"They would probably be appointed to an armed liner for patrol duty," observed Bourne. "There are, I believe, no midshipmen on the trawlers and motor-boats in submarine-hunting."

"We must take what we can get," said Vernon, "but we would rather——"

"Yes, yes," interrupted the Admiral. "I know. You leave that to me."

Accordingly Ross and Vernon "left it to" the genial Sir Peter, with the result that within a week they were specially appointed as temporary midshipmen to the motor-patrol ship Capella.




CHAPTER XVI

H.M.S. "Capella"

With the least possible delay the two chums joined the Capella at Southampton. She was one of an entirely new class of vessel, built for the express purpose of ridding the high seas of the presence of the modern pirates. Looking at her as she lay in the Empress Dock, there was little about her to attract the eye. A raised fo'c'sle and poop, and a low superstructure abaft the funnel, two stumpy masts and grey-coloured "wall" sides, gave her the appearance of a trawler. It was only when one had an opportunity of seeing her in dry dock, where her graceful under-body, with its fine "entry" and clean run aft, was visible, that any idea of her speed could be arrived at. Further details would be undesirable. Sufficient to add, to quote a Yankee journalist who had been given an opportunity of paying a visit to the Grand Fleet and inspecting the component units of the greatest armada that the world has yet seen, the class to which she belonged were "some boats". The exigencies of the hitherto unprecedented method of carrying out the naval side of the Great War had demanded the creation of large flotillas of small motor-driven hornets. In the initial stages the want was temporarily supplied through the patriotism of owners of private motor-boats. These craft, good in their way, were handicapped by a lack of uniformity. Nevertheless they served as an excellent training-school until the Admiralty with remarkable celerity produced the novel type of craft to which the Capella belonged.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза