Читаем The Submarine Hunters полностью

The meaning of the message was plain to all on board. The Capella was to proceed to Rendezvous Y, which according to Admiralty instructions was off Yarmouth, Isle of Wight, where a flotilla of small craft was patrolling day and night, as a precautionary measure in the unlikely event of any hostile craft forcing the formidable defences of the western entrance to the Solent.

At eight on the following morning the Taurus arrived on the station, and with the least possible delay the Capella made for the west'ard.

Only one incident marked the run. A few miles from the Royal Sovereign Lightship, the Capella sighted a number of submarines running on the surface. They were on Particular Service, and although opportunities for torpedoing a hostile surface craft were very remote, the submarines were constantly rendering yeoman service by keeping the approaches to the German North Sea ports under close observation. On rare occasions, when a German light-cruiser or destroyer did venture beyond the protection of the mine-fields and guns of the land-batteries, British submarines were not backward in seizing their chance of letting loose "tinfish" against their quarry.

Having arrived off Yarmouth, Captain Syllenger reported himself to the senior officer. He came back beaming. The Capella was to take part in combined sea and land operations for the capture of the German agents, who were supplying petrol to one of the submarines, and also for the capture of the U-boat.

The eventful Friday evening came at last. The Capella, in company with four first-class torpedo-boats, was to be ready at a signal from Hurst to make a dash through the North Channel. A fleet of armed trawlers from the Poole base was to operate farther out to sea, in order to cut off the U-boat's retreat should she be lucky enough to escape the attentions of the Capella and her consorts.

At ten o'clock the east-going tidal stream began to set through the Needles Channel. Half an hour later it ran with a velocity exceeding five knots. The Capella, moving at a rate equal to that of the tide, kept about half a mile from the Isle of Wight shore, with the white, occulting light of the Needles just visible to the north of Cliff End Fort.

It was a perfectly calm night, overcast, but with no wind. A dull rumble, rising and falling in volume, could be heard from the direction of the open sea.

"Breakers on the Shingles—a large bank on the starboard hand of the Needles Channel," explained Barry in answer to the midshipmen's enquiry.

"Then it means that bad weather is approaching," said Ross, who had had plenty of opportunities of observing the phenomenon of "ground swells" on the North Cornish coast. "If it's like this, the U-boat won't be able to make direct communication with the shore."

The appearance of Captain Syllenger on the bridge put an end to conversation. The officers, by the aid of telescopes and binoculars, kept the Hampshire shore under close observation.

To the naked eye nothing was visible but a dark bank of trees. Not a light was to be seen, although there were several houses in the vicinity. The position of Lymington, in time of peace discernible by reason of a strong blaze of light, could only be determined by the feeble glow of the high red light marking the course up the river.

"It's nearly midnight," observed the skipper. "If our friends the Germans are going to shift their supplies from here to Milford, they'll have to be pretty sharp. Seems to me like a case of 'nuthin' doing'."

Hardly were the words out of his mouth, when the silence was broken by a peremptory hail. The sound travelled clearly across the water, although the person shouting must have been a mile and a half away.

Then came the jumbled noise of men's voices, quickly followed by two rifle-shots. The voices then died away, and, as far as the listeners on the Capella could hear, all was quiet.

"That's soon over, whatever it was, sir," remarked Barry.

"Hurst calling up, sir," announced a signalman, as a light blinked rapidly from the fort guarding the Hampshire side of the narrow channel. It was the order to proceed at full speed to the position previously decided upon.

Although the torpedo-boats were speedy craft, the Capella left them behind "hands down". Fortunately there were no search-lights to baffle her quartermaster, for those of both Hurst and the batteries on the Isle of Wight shore had been previously switched off. Since the Needle Channel was closed to all mercantile shipping, the Capella could, and did, without risk, extinguish her navigation lights. Only the phosphorescent spray from her sharp cutwater marked her position.

Suddenly she ported helm, just in time to avoid a collision with a long dark shape that proved to be an unterseeboot in the act of diving. Her commander had detected the pulsations of the Capella motors, but he was too late.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза