Читаем The Submarine Hunters полностью

Amongst Ross's correspondence was a letter from his father. Admiral Trefusis gave no indication of what he was doing, merely a brief statement that he was still "somewhere in the North Sea". He congratulated his son upon his escape, and mentioned that he had heard from the captain of H.M.S. Tremendous with reference to his son's action in warning the battleship. But although the Admiral did not express himself very enthusiastically on paper, he was as pleased as only a proud father can be at his boy's display of gallantry and resource. "Under the circumstances," he wrote, "I think you did right in temporarily abandoning your preparation for Sandhurst. No doubt you will acquit yourself in your present position as a Trefusis should do. I was certainly surprised to hear about that fellow Ramblethorne. He always appeared to be a really decent man. It only shows how careful one has to be when dealing with a highly organized enemy."

Amongst Vernon's batch of correspondence was a letter from Detective-inspector Hawke. It was couched in semi-official language, a survival of days long ago when the Inspector was a budding constable and had to submit countless written reports to his superiors.

There was, he wrote, no definite news concerning Ramblethorne, otherwise von Hauptwald. The local police had taken up the case, and, assisted by the military, were still scouring the country. As usual, there were inaccurate and misleading reports from various parts of the country. It was generally accepted that the spy was being hidden by some of his compatriots who, by indulgence of the British Government, were still at large in the country, or else that he had succeeded in getting away on board a neutral ship.

The inquest on von Ruhle had taken place, with the anticipated result, a verdict of felo de se being returned by the jury. No evidence had been submitted as to the dead man's real occupation. Under the name of Cornelius Vanderhuit his body was handed over to the authorities for interment.

But the case did not end there. It remained for the competent Authorities to decide the steps to be taken with reference to the papers that had been found in von Ruhle's possession.

"I am keeping von Ruhle's 'malacca' as a memento," concluded Hawke. "It may help me to discriminate between it and a portable metal tripod, and save me from being placed under arrest by the military. Fortunately, upon the last occasion, I did not meet with my Waterloo."

"The old chap feels a bit sore about it, I can see," remarked Ross. "He's written a good deal more than he evidently intended. However, he looks like 'making good' this time."

"It's a pity Ramblethorne slipped through the detectives' fingers," said Vernon, as he prepared to go on deck. "That fellow's bound to cause trouble until he's laid by the heels."

It was Noel Fox's "trick". The Sub was standing on the bridge with his eye glued to his telescope. A mile or so inland, on the summit of the South Downs where they approach Beachy Head, three columns of smoke were rising in the still air. There was nothing extraordinary in that. It might be a farmer burning rubbish on his fields; but what attracted the Sub's attention was the remarkable and systematic changes in the density of the smoke. At one moment the two outside pillars were heavy, the centre one being little more than a thin haze; at another the conditions would be reversed.

Fox decided to take action. Rapidly the Capella closed with the shore, until she was within signalling distance of a coast-guard station.

The station in question was not manned by coast-guards. Not considered important, its complement was depleted at the outbreak of hostilities, most of the men joining the large armoured cruisers. A chief officer and a boatman alone remained. These were at a later period augmented by a party of Sea Scouts.

As soon as the Capella had "made her number", a signaller took up his position on the roof of the chart-house.

"Fires burning one mile inland to north-west of coast-guard station," he semaphored. "Suspect smoke-signals. Investigate and report."

Keeping his telescope bearing on shore, Vernon watched the result of the signal. Promptly half a dozen Scouts, mounted on bicycles, set off to the position indicated. Their progress was hidden by an intervening clump of trees, but in less than a quarter of an hour they returned. By this time the smoke had disappeared. One of their number worked the semaphore attached to the station.

"Fires made with damp straw. Found old blankets apparently used to stifle smoke. Saw large car stationary; made towards Lewes on approach; number known; have informed police."

"Smart youngsters!" exclaimed Captain Syllenger. "They've helped to nip some little plan in the bud. We'll have to be jolly careful for the next few days, I expect. Did you make a note of the fog-signals, Mr. Fox?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза