Читаем The Submarine Hunters полностью

"Hullo, Ross! What brings you here? Duty, eh? It's the same in my case. Sorry I can't have you to lunch, but must catch the first train north. This is the first time I've come up to town since the war started. In any case I'm not sorry that I am not stopping the night here. Judging by reports, it's a jolly sight too dangerous for me. Don't fancy being run over by a taxi in a dark main thoroughfare. Give me the North Sea any day. Well, I must be moving. Can't keep My Lords waiting, you know. Good-bye, Ross!"

It was Admiral Paul Trefusis' way. Whenever he had any business on hand that kept him from his ship, he invariably spoke in short, jerky sentences. Ross knew his parent's little mannerism.

"One moment, pater," he exclaimed. "We're in an awful hurry too——"

"Don't look like it," growled the Admiral good-naturedly. "You were ambling out like an old shellback. Always execute orders at the double: that's my advice to budding midshipmen. Well, what is it?"

As briefly as possible, Ross told his parent of the rebuff Mr. Hyde and he had received, and of the matter that brought them at 50 miles an hour from a remote Sussex coast-guard station.

Making a hurried excuse to his companion, the Admiral skipped up the steps into the lobby, Ross and his fellow-traveller following closely.

The policeman naturally asked for no pass from a Flag officer in uniform, but he was on the point of stopping his companions when the messenger recognized the Admiral as his former captain. His apologies surprised even the stolid policeman.

"Don't apologize for doing your duty, my man," remarked Admiral Trefusis. "Hope you're fit. Must have a yarn with you when I've more time. Come along, Ross."

Having seen Mr. Hyde and Ross safely to the outside of the door of Room 445, the Admiral abruptly took his departure.

In reply to a knock the door was opened by a very tired-looking clerk, who was bravely bearing up under the strain of having to work ninety hours a week, including Sundays. Having explained his business, Mr. Hyde was shown into the presence of an official whose talent was little short of miraculous.

A dozen precise and pointed questions put him in full possession of all the facts bearing upon the document that he required. He touched an electric bell. An assistant hurried to his desk.

"Bring me the papers on the von Ruhle case," he ordered in an undertone.

In less than half an hour the transcription was completed, although the Capella's officer of the watch had not taken down the actual commencement of the smoke-signal. Then, having "pressed" the paper in order to obtain a duplicate copy, the official placed it in an envelope, which he secured with an imposing wax seal.

"No mistake about it, the war has bucked the civilian staff at the Admiralty," observed Mr. Hyde to Ross as they gained the street. "I can remember a time when all you had to do was to mention someone's name, and you had practically a free entry. Your particular pal could always contrive to have an hour's yarn with you, and perhaps an interval for refreshment. They know what working at high pressure means now."

Hyde was more cautious on the return journey. He was well within the limit that he had set himself. An hour and forty minutes later, the car drew up outside the coast-guard station.

"Captain Syllenger presents his compliments, Mr. Hyde, and requests your company on board," said Sub-lieutenant Barry when the Capella's boat arrived to take off the midshipman. "Ton my word, you haven't been long. We didn't expect you back before six o'clock."

Having received his guest, Captain Syllenger led the way to his cabin, Barry and Ross being included in the party. The skipper's face glowed with satisfaction when he had opened the envelope, for the signal as decoded was as follows:

"(words missing) closely patrolled. Unable to provide stores here. Will attempt removal of (word missing) from Station 123 on Friday night. Will signal from Station 125 at 1 a.m. on Saturday if possible. Transports leaving by Needles Channel at daybreak."

Following this was an explanatory note.

"Station 123 is stated to be in Keyhaven Marshes. Station 125 one mile west of white house at Milford-on-Sea."

"Humph!" ejaculated Captain Syllenger. "It looks as if there's trouble in store for some gentlemen of marked Teutonic sympathies. I only hope we'll have a chance of being off Station 125."




CHAPTER XIX

That Friday Night

Three hours later H.M.S. Capella received the following order by wireless:—

"Await relief by Taurus, then proceed to Rendezvous Y, Portsmouth Command. Capella to be temporarily attached to Western Inner Patrol."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза