Она добежала до пункта аппарации. Единственным доступным «далеко» была ее квартира, но та была заперта и находилась слишком близко, чтобы брать ее в расчет.
День сто семнадцатый; 2:44
Гермиона закрыла камин, заперла дверь и наложила оглушающие чары, поэтому не слышала, когда они приходили. Она никого не хотела видеть до тех пор, пока всё не обдумает. Пока на сможет найти те ответы, что ей были нужны, не сумеет разобраться, действительно всё не поймет. Пока не осознает, что же такое случилось.
Она прокручивала это снова и снова. От того здания и до вокзала Кинг-Кросс. Перебрала каждый разговор, каждый странный момент. Заставила себя вспомнить всё, что успела забыть, и, как одержимая, погрузилась в эту катастрофу.
И внезапно всё стало ясно. Очевидно. И Гермиона подумала, что это лишь потому, что она уже обо всем знала, но всё равно не могла не удивляться, какой слепой и глупой она была. Всё так лежало на поверхности, что ей хотелось разбить свою голову о кофейный столик.
Гермиона Грейнджер была такой дурой, когда дело касалось Драко Малфоя. И чем дольше она об этом думала, тем очевиднее это становилось.
День сто восемнадцатый; 11:02
Гермиона фыркнула, задрала подбородок и шагнула на следующий лестничный пролет. Ее волосы были в беспорядке, на ней все еще была пижама, но сейчас это мало заботило. У нее было дело.
Гермиона не всегда могла найти ответы на свои вопросы. Ей нужна была вторая, третья точка зрения. Человек не может прийти к какому-то мнению, пока не владеет всей информацией, а у Гермионы ее, конечно же, не было.
Она всё обдумала. Изучила всё, что произошло, каждый вариант и каждую причину, которые только могли прийти ей в голову. И сейчас настало время для ответов. Не для мнений или домыслов, а для настоящих, правдивых ответов.
Она была бойцом. И могла выпасть на несколько дней, – Гермиона утешала себя тем, что все же не дошла до ручки, – но главное заключалось в том, что она вернулась. Готовая встретиться с миром.
Или, в зависимости от обстоятельств, со своими лучшими друзьями.
Она стукнула в дверь пять раз, прежде чем та открылась.
Рон выглядел удивленным, возбужденным, счастливым, обеспокоенным, а потом просто испуганным.
– Вот черт.
День сто двадцатый; 13:31
– Ты бы не была так расстроена, если бы что-то не произошло. Что-то заставило тебя так переживать из-за того, что Малфой тебе лгал. Это не должно было стать для тебя шоком, не говоря уже о таком горе, Гермиона.
Гермиона вздохнула и подтянула к себе одеяло. Она уже пару дней провела у Джинни, потому что одиночество ее раздражало. Она явно сходила с ума. И когда осознала, что сидит на диване и думает о том, как скучает по этому ублюдку, как ей не нравится быть одной, и как ей без него странно, решила найти себе компанию.
Ей все еще надо было уйти.
Это была не ее вина. Человек не может безвылазно провести столько времени с другим человеком и не привыкнуть к его присутствию. К тому, как он дышит, когда вы ложитесь спать, как помогает сосредоточиться и подумать, как разговаривает или выводит из себя. Во время их путешествия она привыкла к Малфою, как к самой себе. Его присутствие успокаивало, и пока он был рядом, ее это даже не беспокоило.
Это было похоже на неудачные отношения. Никто не понимает, как всё плохо, пока оба не изменят ситуацию и не перестанут слепо мириться со всем, что происходит.
Сейчас же она всё видела в истинном свете, так? И это только еще больше доказывало, что Гермиона тронулась рассудком, раз все равно думала о Малфое, хотя однозначно решила никогда больше о нем не вспоминать.
– Факт, что Орден считает меня некомпетентной. И что Гарри и Рон согласились с этим…
– Орден беспокоился, что с тобой что-то случится, и это станет угрозой для эмоций и концентрации Гарри, особенно после предпоследней миссии, на которой он закрыл тебя собой от заклятия. Ни Гарри, ни Рон с этим согласны не были. Нам даже ничего не сказали, пока ты уже не исчезла с Малфоем. Мы пытались выяснить, где ты, чтобы связаться, но отследить тебя было невозможно. Мы всего несколько недель назад узнали, с кем ты – ребят чуть удар не хватил. Жаль, ты не видела их лиц.
Гермиона покачала головой и с силой потерла ладонью лоб – этот жест помогал ей сосредоточиться на чем-то, кроме желания заплакать. Она теперь была такой чувствительной, – как же это отвратительно.
Она уже обо всём знала. И о том, что мальчишки не имели к этому отношения, и о том, что они пытались ее найти, и о том, что Рон из-за этого устроил Тонкс истерику. Она не могла их винить, пусть и не разговаривала ни с кем из них с тех пор, как ушла из квартиры Рона.
Просто было больно. От всего этого. Было так плохо, что хотелось на кого-нибудь разозлиться.
– Это было дурацкое решение. Если они не хотели, чтобы ты сражалась, им стоило дать тебе бумажную работу. Или, может быть, отправить в убежище.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное