Читаем The Wanderer полностью

The Little Man bent his head to his note-jotting. His lips were compressed, as to hide a grin and perhaps suppress a chuckle.

Hunter and Margo crossed the road. Ann and her mother were lying blanket-wrapped just beyond the shadow of the truck and it seemed to Hunter that Rama Joan was smiling at them open-eyed, but as he came closer he saw that her eyes were closed. Just then he became aware, from the corner of his eye, of a tall dark figure standing back in the shadow of the truck. Even its face was dark, shadowed by a black hat with brim turned down.

A shiver mounted Hunter’s spine, because he was certain it was Doc. He wanted Doc to speak and show his face, but the figure only raised its hands to its hat and pulled it further down and drew back into the shadow.

At that instant Hunter felt Margo’s fingers tighten hard on his, and he looked directly into the shadow of the truck. There was no longer a figure there.

They walked on, saying nothing to each other about it. Wild grass crunched faintly under their feet as they mounted the slope in the gray midnight noon of the Wanderer. They were strongly aware of the sea invading the hills — the high tide at its stand fifty yards away, its waves creaming the hillside — and of the Wanderer invading the sky, or rather invading Earth’s space and bringing its own dark, pearly sky with it, and of strangeness invading the life of all mankind, of all Terra.

They stepped onto a low stone ledge and from that to another, and there before them was a flat-topped rectangular gray rock big as a giant’s coffin. Margo spread the blanket on it and they kneeled on it facing each other. They stared at each other intently, unsmilingly, or if their lips smiled at all they smiled cruelly, devouringly. The hushes between the surges of the surf were filled with the rhythmic poundings of their blood, louder than the steady sigh-crash of the sea itself. The hills seemed to echo those poundings and almost to move yielding with them, and the sky to resound. Margo zipped down her jacket, laying the momentum pistol beside it, and lifted her hands to her throat and began to unbutton her blouse, but Hunter took that work away from her, and she ran the fingers of her right hand up into his beard and made a fist of it, trapping the wiry hairs, and dug her knuckles into his chin. Then time seemed to stop, or rather to lose its directional urgency of movement; it became a place in the open where one stood rather than a low, narrow corridor down which one was hurried. The sea and the rocks and the hills and the sky and the cool enfolding air and the wide rich planet overhead all came alive in their ways, becoming fixtures of the room that is the mind, or — truer — the mind reaching out to embrace them. The more Hunter and Margo became aware of each other’s bodies and each other, the more, not the less, intensely they became aware of everything around them, the largest and the least, even the tiny violet dash, scarcely an eighth of an inch long, in the scale on the grip of the momentum pistol — and aware of things unseen as well as things seen, the dead as well as the living. Their bodies and the heavens were one, the engorged sun wooed the dark moon-crescent and was at last received by it. The driving, punishing surf was in them, and the sea with all its swell and storm and certainty of calm. Time stretched out, passing with silent tread, for once not humming a death-spell but seamlessly joining death with life. Overhead the golden lingam beast swinging east through the dark purple became the back of the golden serpent coiled round the broken egg in the next hour-face of the Wanderer — the female serpent contending with and constricting about and finally crushing the male seed-bringer — while around about the great intruding planet the moon-fragments glittered and danced like the million sperm dance supplicatingly, vyingly, fiercely, about the ovum.

Don Merriam had given Paul Hagbolt a brief account of his experiences in space and aboard the Wanderer. It seemed to confirm the background of much that Tigerishka had told Paul and it revived in him something of the mood that she had induced in him by her story, though he was still shaken and hurt by the subsequent change in her feelings. Now he was telling Don what had happened to him and Margo on the night of the Wanderer’s appearance — at the flying saucer symposium and by the gate of Vandenberg and in the earthquake waves — when Tigerishka interrupted sharply.

“Stop chattering, please! I have some questions for you.”

She was standing at the pinkly embowered control panel — had presumably been in silent contact with her superiors. Paul and Don were sitting on the pink floor, across which Miaow made periodic scampering sorties from the flower banks — evidently much intrigued or at least stimulated by the simulated terrestrial gravity.

“Have you two beings been well treated here and during your contacts with my people? Donald Merriam?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения