Читаем The White Tiger Extrapolation (СИ) полностью

Ехать до побережья оказалось совсем недолго. Они совершили очередной плавный поворот, объезжая последнюю линию домов, и вырулили на причал, выходящий на прекрасный живописный залив. Яхта Родстейна оказалась ну просто чудо как хороша: большая и вместительная, она вместе с тем была очень легкой и изящной, казалось, что она не плывет по воде, а буквально парит в нескольких сантиметрах над ее поверхностью. Она остановилась у самого причала, на котором они высадились из автомобилей, и рулевой спустил им трап, приветливо махнув Родстейну рукой.

Девушки из торгового центра, которых Джефф пригласил с ними, визжали от восторга, забираясь на борт. Джефф галантно подал руку каждой из девушек, включая Пенни, помогая им подняться, затем вошел на борт сам, следом зашли Говард, Радж и Леонард.

Уже занеся ногу над трапом, Шелдон оглянулся на Родстейна.

– Там ведь есть спасательные жилеты? – спросил он.

Родстейн закатил глаза:

– Да, Шелдон, там есть жилеты, я попрошу Энтони, рулевого, выдать тебе один. А теперь иди.

Он мягко подтолкнул Шелдона в лопатки, и тот поспешно вошел на яхту, стараясь не смотреть на воду. Родстейн оказался на палубе последним и широко им всем улыбнулся, прежде чем отдать приказ трогаться.

Они по очереди спустились на нижнюю палубу, чтобы переодеться в купальные шорты или плавки, девушки надели купальники, а Шелдону вдобавок выдали его спасательный жилет, в который он незамедлительно облачился.

Пенни посмотрела на него, вопросительно подняв брови.

– Шелдон, сладкий мой, ты что, не умеешь плавать? – спросила она.

– Он учился плавать через интернет, – встрял Леонард. – У него даже неплохо получалось, на полу, пока случайно не выяснилось, что на воде эта техника не работает.

Шелдон посмотрел свысока на них обоих и независимо передернул плечами.

– Я не «не умею» плавать, как ты выразилась, я просто не плаваю, – снисходительно пояснил он. – Я нахожу это неестественным для homo sapiens. Как ты считаешь, если бы природа действительно хотела, чтобы люди плавали в воде, почему тогда эволюция сделала нас сухопутными? У нас легкие, Пенни, легкие вместо жабр. Это не кажется тебе уже самим по себе достаточным основанием, чтобы не лезть в воду?

Пенни пожала плечами, безразличная к его умозаключениям, и попросила у проходящего мимо официанта «Секс на пляже» и фруктовые канапе.

Шелдон посмотрел в сторону берега, неторопливо проплывающего по правому борту, пока яхта выплывала из залива, и оживленно ткнул пальцем куда-то вдаль.

– Посмотрите, там мангровые заросли, – увлеченно сообщил он. – Любопытный факт: это единственные деревья, способные произрастать в соленой морской воде, потому что в результате эволюционной конвергенции они смогли выработать набор физиологических адаптаций против бедного содержания кислорода, анаэробных почв, солености и даже приливов. Немного жаль, что такие изумительные растения сдаются под натиском каких-то крабов…

– Леонард, ты не мог бы помочь мне нанести на спину крем от солнца? – попросила его Пенни, которая лежала на шезлонге в своем эффектном бирюзовом бикини, и дальше про крабов Леонард уже не слушал.

Они ушли так далеко в море, что берег был тонкой исчезающей полоской на горизонте, и там окончательно заглушили двигатели и задрейфовали. Погода была безветренной, солнце стояло высоко в небе и жарило не на шутку, они все принялись щедро мазать себя защитным кремом, чтобы не сгореть. Пенни оказала Леонарду ответную услугу и тщательно намазала его спину, а Кутраппали хватанул мохито и теперь нес всякую ерунду, бодро заливая кремом прекрасную Беатрис. Та лежала на шезлонге, прикрыв глаза от удовольствия, пока Кутраппали втирал крем в ее лопатки и плечи так бережно, словно Беатрис была хрустальной.

Джефф, Говард и девушки уже нырнули в воду, сбросив туда же надувной матрас, и теперь устроили за него шуточную борьбу, брызгаясь и отплевываясь от воды. Шелдон наблюдал за ними с яхты с отстраненным видом исследователя, изучающего поведение приматов.

Родстейн тронул его за плечо и, когда Шелдон обернулся, указал ему на солнцезащитный крем.

– Тебе тоже нужно намазаться, тут очень сильное солнце, – сказал он.

Шелдон кивнул и взял у него из рук бутылочку с защитным кремом, открыл ее, понюхал и поморщился, на секунду отвернув голову в сторону, затем вздохнул и все-таки выдавил немного крема на кончики пальцев, прежде чем провести ими по своему лбу и носу, затем так же осторожно намазал руки и плечи.

Родстейн усмехнулся, наблюдая за ним какое-то время, а потом выхватил у него крем.

– Позволь мне, – сказал он, прежде чем нанести на свою ладонь солидное количество крема и несколькими решительными движениями мазануть им по рукам, шее и лицу Шелдона. Затем он присел на корточки и нанес крем на его ноги, пользуясь тем, что Шелдон замер от шока, а закончив, выпрямился и улыбнулся.

– Сними жилет, – приказал он.

Шелдон заколебался, и Родстейн добавил:

– В этом жилете полно просветов, ты сгоришь в нем отдельными пятнами, как леопард. Это ненадолго, я только помогу тебе намазаться кремом, и ты наденешь его обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство