Читаем The White Tiger Extrapolation (СИ) полностью

Немного обдумав эту идею, Шелдон кивнул и подчинился. Родстейн небрежно отбросил его жилет на шезлонг и выдавил из бутылочки еще немного крема, а потом опустил ладони на грудь Шелдона, очень тщательно втирая крем медленными круговыми движениями и разминая мышцы, продолжая гладить его по груди, рукам и плечам даже после того, как крем полностью впитался в кожу. Шелдон следил за ним внимательным взглядом, наверняка уверенный, что Родстейн делал все это лишь для того, чтобы он не обгорел на солнце, что за всем этим не стояло ровным счетом ничего постороннего, и Леонард не выдержал на это смотреть.

Он ушел с палубы в каюту, закрыв за собой дверь, и там со злости пнул новомодный кожаный диван, выругавшись от души.

Дверь мягко приоткрылась, и в каюту вошла Пенни.

– Леонард, пожалуйста, – сказала она, – не нужно так остро на все реагировать.

Леонард недоверчиво посмотрел на нее.

– Хочешь сказать, то, что я только что видел, мне просто померещилось? Хочешь сказать, Родстейн всего лишь спасал Шелдона от солнца по доброте душевной? – ехидно спросил он.

– Должна признать, если он и спасал Шелдона от солнца, то делал это довольно… горячо, – осторожно произнесла Пенни. – Но, ты знаешь, Эван неплохой. Ничего страшного ведь не происходит.

– Ты так думаешь?! – воскликнул Леонард, едва веря своим ушам. Тут до него дошло, и он хлопнул себя по лбу, рассмеявшись. – О, ну конечно, Эван просто парень что надо. Замечательный парень, особенно после того, как позволил тебе оставить все те горы вещей, которые ты набрала в магазинах, верно?

Пенни уперла руки в бока, прищурившись, ее глаза метали молнии, и Леонард запоздало подумал, что погорячился.

– Вот, значит, как ты считаешь, – сказала она ледяным голосом. – Ты стоишь здесь и заявляешь, что Эван купил меня с потрохами за несколько платьев и пар обуви? Ну, знаешь ли, такого мне еще никто не говорил.

Леонард без сил рухнул на диван и спрятал лицо в ладонях.

– Нет, Пенни, это совершенно не то, что я имел в виду, – устало сказал он. – Я просто пытаюсь сказать… неужели только я один вижу, что то, как Родстейн подбирается к Шелдону – недопустимо?

Пенни села рядом с ним на диван, смягчившись, и ободряюще положила руку ему на колено.

– А вдруг Воловитц прав? – негромко спросила она. – Что, если для Шелдона это не так уж плохо? Помнишь, как ты сам говорил, еще тогда, в самолете, что не можешь отвечать за Шелдона, что он достаточно взрослый, чтобы нести ответственность самостоятельно. Почему, в таком случае, ты так беспокоишься?

Леонард поднял голову и посмотрел на Пенни.

– Я помню, что говорил раньше, – неохотно признал он. – Но теперь, глядя на Родстейна, на то, что он делает, я просто не могу, Пенни. В смысле, ты знаешь Шелдона. Он ведет себя как робот большую часть времени, но он не робот. У него есть свои странные шелдоновские эмоции, и определенные вещи он воспринимает намного острее, чем другие люди. Ему неприятно даже то, что кто-то находится с ним в одной комнате, как, по-твоему, ему понравится, если кто-то окажется с ним в одной кровати?

Пенни вздохнула, но ничего не сказала, только взяла Леонарда за руку, чтобы поддержать.

– И есть еще одна вещь, – продолжил он, переводя дыхание, потому что вдруг осознал, что говорит очень быстро и эмоционально. – Тебе проще рассуждать обо всем этом, Пенни. Тебе, Говарду и Раджу, вам всем проще, потому что это я живу с ним в одной квартире. И когда что-нибудь пойдет не так, именно я буду тем, кто примет на себя все последствия. Потому что когда происходит что-то такое, что выбивает Шелдона из колеи, он слетает с катушек. И поверь мне, Шелдон, слетевший с катушек – это не та милая немного сумасшедшая версия Шелдона, которая раздражает тебя каждый день. Это будет хуже, Пенни, намного хуже, уверяю тебя. Шелдон будет вести себя безобразно, он будет эмоционально неуравновешен, вспыльчив и раним, он будет часами валяться в своей комнате, пялясь в потолок, и именно я стану человеком, который будет вытаскивать его из всего этого и восстанавливать его реальность обратно по кусочкам.

Пенни внимательно посмотрела на него и спросила всего одну вещь. Она спросила:

– Нечто такое уже случалось раньше?

Леонард неопределенно передернул плечами.

– Ты знаешь Шелдона, с ним постоянно что-то случается. И я просто вынужден, мне приходится быть рядом, потому что, ты знаешь, он совершенно невыносим. И если меня не будет рядом с ним, то кто будет вместо меня?

Неожиданно Пенни подалась вперед и порывисто обняла его. Леонард растерялся и немного помедлил, а затем обнял ее в ответ, чувствуя ладонями теплую бархатистую кожу и узкую полоску бикини. Он закрыл глаза, стараясь удержать это ощущение подольше и сохранить воспоминание.

– Ты действительно очень хороший друг, Леонард, – выдохнула Пенни ему в ухо.

Когда она отстранилась от него, ее глаза немного блестели, и Леонард растерялся окончательно.

– Мне нужно в уборную, – пробормотала Пенни, и прежде, чем он успел сообразить, что сказать, она поспешно вышла из каюты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство