Читаем This means War (СИ) полностью

— Твою мать, Скай! Ты чего такая упертая? — Малик смеется еще громче, отчего я тоже начинаю издавать глупые смешки, но мое желание исписать парту ничуть не уменьшается.

— Божечки мои, это что же это тут такое творится?! — мы с Зейном замираем и поднимаем взгляд на голос, который принадлежит Стайлсу. Гарри стоит в дверях, сложив ладони у груди, в подобии ангела. Но мы то с вами знаем, что это бес во плоти. Его ямочка на щеке, точно является меткой лукавого. — Бьешь мою жену, Зи?

— Поаккуратнее с выражениями, Стайлс, — отвечаю я, сдувая прядь волос, упавшую на глаза, — вдруг я снова начну возбуждаться.

— Ты чего тут делаешь? — спрашивает Малик, и пока он отвлекается, я в очередной раз пытаюсь написать имя, но парень вновь обороняется.

— К жене пришел, — поджав губы, Гарри обводит нас пальцем в воздухе. — Слушайте, можно я не буду спрашивать у вас, что именно тут происходит?

— А если серьезно? — спрашиваю я, оставляя очередной розовый след на большом пальце Зейна. — У тебя вроде как нет риторики. Ты чего тут забыл, — оглядываюсь по сторонам с наигранно-потерянным видом, — неужели кто-то начертил на полу пентаграмму, и тебя притянуло?

— Рад, что ты в курсе моего расписания, любимая, — сложив руки на груди, Гарри подходит ближе. — Зашел узнать, не ты ли скинула видео сплетнице?

Вот тут я вновь замираю и, позабыв о несчастной парте, выпрямляюсь, не скрывая недоуменного взгляда.

— Я? — рассмеявшись, кручу маркером у виска. — Ты точно под крэком. Мне-то это зачем?

— Откуда я знаю, — он пожимает плечами. — Может, это очередной ваш коварный кошачий план, — он делает акцент на слове «коварный» и выделяет его кавычками из пальцев.

— Да, согласен, в принципе это похоже на Пейдж, — Зейн облокачивается локтями на парту, рассматривая изрисованную правую руку. — У вас кошек все планы хромые.

— Не настолько, — отвечаю я, ища взглядом затерявшийся розовый колпачок от маркера на полу.

— Значит, — вскинув бровь, Стайлс кивает, — ты всё-таки признаешь, что планы у вас так себе?

— Я уже ответила на твой вопрос, Гарри. Чего еще ты от меня хочешь?

— Молодые люди, позвольте поинтересоваться, почему вы до сих пор находитесь здесь? — мы оборачиваемся на голос мистера Мейбла.

Он останавливается в дверях всего лишь на пару секунд, а затем подходит к нам.

— У вас есть какие-то вопросы или же…

Мужчина замолкает, глядя в одну точку, и его правый глаз внезапно начинает дергаться. Сначала мне кажется, что у него предынфарктное состояние, но вскоре я понимаю, что внимание преподавателя привлекла исписанная парта. Хочется по-детски крикнуть, что это не мы, но там огромными буквами выведены наши с Зейном имена. У него в руках ручка, а у меня маркер, который оставил парочку розовых полосок.

— Не соизволите объяснить?

— Я считаю, что это очень неприлично. Мне стыдно за них, — поджав губы, Стайлс покачивает головой с прискорбным выражением на лице, будто он наш отец, недовольный поведением своих непослушных детей. — Вандалы, дикари, негодяи, сумасброды, варвары, рукожопы…

— Достаточно, мистер Стайлс, — выставив ладонь вперед, мистер Мейбл заставляет Гарри замолчать. — Мы вас поняли.

— Тут такое дело, — Зейн тяжело вздыхает, пожимая плечами, — мы никак не можем поделить место.

— Вы не можете поделить место, — медленно повторяет преподаватель, и в его голосе слышится явное недоумение, — в аудитории, рассчитанной на двести десять человек?

— Да, — кивнув головой, я натягиваю улыбку. — На самом деле это всё очень легко смывается…

— Именно, — перебивает мистер Мейбл, — это настолько легко смывается, что вы трое остаетесь после занятий, чтобы смыть не только это безобразие, но и всё, что написано на остальных партах.

— Все парты?! — маркер выскальзывает из моих пальцев, с глухим стуком ударяясь о деревянный пол. — У нас уйдет год на то, чтобы избавиться от всех надписей.

— У них уйдет два года, — скрестив руки на груди, Гарри с улыбкой облокачивается бедром на одну из парт. — Я сдал вам этот предмет еще в прошлом году, поэтому я тут не при делах.

— Да ладно тебе, бро, ну написали мы тут пару слов, — Малик подпирает щеку рукой и посылает профессору легкую улыбку. — Давайте мы просто протрем эту парту и пообещаем, что больше не будем так делать, договорились?

Бедный мистер Мейбл уже давным-давно привык, что многие студенты обращаются к нему: бро, братан, братишка, друг и так далее. Всё дело в том, что ему около сорока, но выглядит он при этом моложе лет на десять, редко носит костюмы, разве что сочетает пиджаки с джинсами и носит прическу как у Дэвида Бэкхема.

Перейти на страницу:

Похожие книги