— Значит так, бро, — поджав губы, преподаватель прячет ладони в карманы серого пиджака, а затем оглядывает нас по очереди, — я знаю, что вы молоды, у вас полно проблем, сердечных переживаний, куча рефератов, недостаточно много лайков в социальных сетях и отсутствие вкусной еды в местном кафетерии. Но, к сожалению, я с каждым днем убеждаюсь, что у вашего поколения не осталось никаких моральных ценностей, вы воспринимаете всё как должное, портите не принадлежащее вам имущество, не думая о том, кто будет это исправлять. Поэтому, вы все, даже вы, мистер Стайлс, снизойдете до того, чтобы оттереть помимо этих надписей еще и остальные.
— Блин, чувак, — страдальчески закатив глаза, Гарри устало вздыхает, — речь очень вдохновляющая, но у меня дел позарез, я не могу торчать тут после пар.
— Мне совершенно без разницы, есть у вас дела после пар или нет. Если вы двое, — он указывает на нас с Зейном, — не хотите понизить свой средний балл, а вы, — обращается уже к Гарри, — не хотите, чтобы я понизил его вашим друзьям, то придете и будете отвечать трудом за свои действия.
Слова про снижение баллов действуют на нас волшебным образом, мы даже не находим, что ответить. Когда дело доходит до оценок, то мистер Мейбл не шутит и не предупреждает дважды, а в связи с последними событиями нам всем не хватает только понижения баллов.
— Можете снизить балл Скай, — предлагает Стайлс, пожимая плечами, — она нам не подруга.
— Мы будем, — отвечаю я и, натянув улыбку, хватаю свою сумку, — все трое. Мы ведь обожаем проводить время вместе. Правда, мальчики?
Зейн с Гарри переглядываются, советуясь друг с другом в немом диалоге, а потом нехотя кивают.
И зачем я только выбрала риторику?
========== Часть 6 ==========
— Девочки, простите, — вбегаю в туалет, где уже собрались подруги после очередной смс от Пейдж: «Код черный». — У меня не получится надолго остаться на собрании, потому что мне скоро нужно бежать в класс мистера Мейбла — оттирать парты.
— Что за бред? — спрашивает Алиша, отвлекаясь от своего отражения в круглой пудренице. — Когда это братишка стал таким строгим?
— Сегодня, сразу после того как застукал нас с Зейном, исписывающими парту, —отмахиваюсь от этой темы, как от назойливой мухи. — Не берите в голову, схожу пару раз, и он отстанет. Сказал, что если я, Зейн или Гарри не придем на эту уборку, то он понизит нам средний балл.
— Стайлс?! — возмущенно спрашивает Пейдж. — А этот чудила за каким хреном нарисовался в этой компании?
— Он случайно оказался рядом. И если честно, — пожимаю плечами, — то это долгая и очень глупая история.
— Скай, пожалуйста, следи за баллами, — просит Харрис, — сейчас только этого не хватало.
Поджав губы, я уверенно киваю, мысленно уже протирая парты.
— По какому поводу собрание? — тихо спрашивает Жаннет, облокачиваясь плечом на стенку. — Надеюсь, не из-за моего пьяного видео?
— Или не из-за моего, — я развожу руки в стороны, и девочки издают тихие смешки.
— Без обид, — Харрис прикладывает ладонь к груди, — но я посмотрела его раз двадцать и всё равно смеюсь.
— Сделаю вид, что не слышала этого, — облокотившись бедром на раковину, посылаю подруге вопросительный взгляд. — Так в чем дело? В последнее время «код черный» зачастил, мне становится страшно находиться в кампусе.
— У меня вопрос к Алише, — заявляет Пейдж, и Гилмор тут же напрягается, сжимая тонкие пальцы на корпусе круглой пудреницы кораллового цвета. — Ты сказала, что заказала абрикосовые крема для пилинга для нескольких сестринств в виде извинений.
— Ну да, — подруга пожимает плечами, и я вижу, как отражается легкий страх и непонимание в ее глазах. — Что-то не так?
— Ты ведь заказывала оптом, потому что так дешевле, верно?
— Да, ты сама сказала, что у Каппы сейчас туго с финансами, поэтому я выбрала то, что подешевле и не нанесет сильный урон нашему сестринству.
— Кажется, ты перестаралась, — тяжело вздохнув, Пейдж проходится по помещению туда-обратно, и стук ее каблуков эхом отдается в небольшом помещении. — Сегодня мне поступили гневные сообщения на фейсбук от многих девушек. У тех, кто догадался проверить срок годности, не возникло проблем, а вот у тех, кто по глупости воспользовался этим кремом, вышла красная сыпь по всему лицу! Теперь мы в еще большей заднице! О чем ты думала, Алиша?!
Из пальцев Гилмор неожиданно выскальзывает пудреница и с глухим стуком падает на холодную плитку, отскакивая от пола словно каучуковый мячик. Ударившись о стену, пудреница с треском раскрывается, демонстрируя треснутое поперек зеркало. Недобрый знак.
— Я… Клянусь, я проверяла, Пейдж, — прижав пальцы к губам, Алиша, словно загипнотизированная, неотрывно смотрит на трещину на маленьком зеркальце. — Я правда проверяла.
— Проверила все коробки?
Гилмор тяжело сглатывает, пока Пейдж, прищурившись, изучает ее лицо. Мы с Жаннет молча обмениваемся сочувствующими взглядами.
— Ты проверила все коробки? — еще раз спрашивает Харрис, и от ее холодного тона мне становится жутко, как при просмотре остросюжетного триллера.
— Одну, — полушепотом отвечает Алиша, опуская взгляд.
— Повтори.