Читаем This one. Книга третья. Путь к бродяге (ЛП) полностью

Если ты проиграешь, то умрешь не только ты – сотни людей, и никто не скажет, сможет ли Чоушуу остановить Бакуфу после этого.

Далеко за полночь они наконец достигли прибрежных холмов, где разместился лагерем Кихетай, и даже на первый взгляд Кеншин не мог не заметить, что Кихетай проделал долгий путь с той поры, как его приняли рекрутом. Тогда он был не намного больше, чем призрак придуманного Такасуги-саном единого военизированного отряда, сделанного по западному образцу. Теперь Кихетай – тяжеловооруженный опытный отряд, закаленный в битве при Симоносеки. Заявление, что он один из лучших боевых отрядов, было не пустым разговором, это отметил даже его неопытный взгляд.

Ямагата-сан провел его мимо палаток, вниз на берег, где небольшая группа мужчин ждала возле двух шлюпок. Пятнадцать человек, в форме Кихетай, с белыми повязками, вооруженные новыми западными винтовками.

Когда они спешились, мужчины вытянулись из уважения к Ямагате-сану, хотя некоторые бросали вопросительные взгляды в сторону Кеншина. Что ж, несомненно, вид у него был странный – маленький молодой человек, одетый в традиционные кимоно и хакама, с бледно-лиловой шалью, обернутой вокруг шеи. К счастью, было достаточно темно, и никто не мог рассмотреть его красные волосы.

Ямагата-сан быстро кивнул мужчинам и заговорил.

– Вы, должно быть, удивлены, что вас забрали из ваших отделений. Ничего страшного – это не значит, что для вас не нашлось врага.

Шутка вызвала сдержанный смех. Все знали, с каким превосходством они столкнутся. Даже самый безрассудный человек потеряет уверенность перед тем ужасающим числом, которое собрало Бакуфу под своими знаменами. Сто тысяч человек – почти в тридцать раз больше, чем у них.

Кеншин стоял в нескольких шагах позади Ямагаты-сана, в темноте. Наблюдая, но не участвуя. Он также немного колебался. Он не умел общаться с людьми, не имел ни малейшего представления о том, как сломать лед и представиться им. Как правило, ему это было не нужно. Все и так знали его или знали о нем, по крайней мере, достаточно, чтобы не стоять на пути…

К сожалению, на этот раз все было по-другому. Он знал свой предел, и независимо от того, насколько эффективным он постарается быть, противостоять сотням бойцов в одиночку было чистым безумием. Нет, каким-то образом эти люди из Кихетай должны будут купить ему время, чтобы восстанавливаться, и выяснить, как поспевать за ним в бою. По сути дела, впервые он не может сражаться в одиночку – ему придется полагаться на команду.

– Вы уже доказали свои способности, каждый из вас, – продолжал Ямагата-сан. – Поэтому естественно, что мы решили наградить вас за верную службу – поручить более сложную задачу. Бакуфу бросило против нас свой смертоносный арсенал – пять современных военных кораблей, на каждом по шестьдесят человек и по двенадцать пушек по бортам.

Ошеломленная тишина повисла в воздухе, а потом кто-то громко фыркнул.

– По двадцать собак Бакуфу на каждого из нас? О, командир Ямагата, вы сегодня щедры!

– Всегда пожалуйста, Ясу-сан. – Ямагата-сан склонил голову, словно любезный хозяин, преподносящий подарок гостю.

Мужчины рассмеялись, сразу поборов мрачное настроение, настигшее их. Это было замечательным решением – использовать юмор, чтобы разогнать страх.

– Вы используете темноту как прикрытие и подберетесь к кораблям, когда они остановятся, чтобы бросить якорь и приготовиться к обстрелу побережья, чтобы ослабить наши силы так же, как легендарные черные корабли, – продолжал Ямагата-сан. – Ваша задача предотвратить это любой ценой. Берите эти корабли один за другим, убейте их экипаж и убедитесь, что они не могут стрелять в нас. Меня не волнует, как вы это сделаете. Просто сделайте это. Однако, если это возможно, мы хотели бы захватить некоторые из этих кораблей. Это ценный инструмент войны, который мы сможем использовать в дальнейшем.

– Так… все просто – убить людей, остановить обстрел, но не потопить товар? – насмешливо спросил один из мужчин, тот же самый, что спрашивал Ямагату-сана раньше – Ясу-сан. Потом он замолчал, глядя на Ямагату-сана с откровенным гневом. – Это самоубийство.

– Что-то вроде того, – признал Ямагата-сан. – Однако вы не отправитесь в одиночку. На самом деле вашим делом будет не столько убийство противников, сколько прикрытие и помощь настоящему мастеру. Для этого дела мы привезли одного человека из Киото. Вы, возможно, слышали о нем. – Ямагата-сан повернулся к Кеншину, кивая в его сторону. – Подойди ближе, Химура. Не стой в тени.

Кеншин вздохнул, но подошел ближе.

– Этого молодого человека зовут Химура-сан, – с ходу начал Ямагата-сан. – Но большинству людей он известен как хитокири Баттосай.

Перейти на страницу:

Похожие книги