Читаем Three Novels of Ancient Egypt полностью

King Ahmose had decided against attacking with massed companies and sent into the field an elite force of trained men sheltered by tall shields. They vied with the defenders of the mighty wall in a war based on technique and precision targeting. The men were tireless in displaying their traditional skill and high efficiency and the war went on in this way for several days without providing a glimpse of the likely outcome or giving a hint of what the end might be. Growing restive, the king said, “We must give the enemy no respite in which to reorganize or rebuild a new force of chariots.” Ahmose then grasped the hilt of his sword and said, “I shall give orders for the resumption of all-out attack. If lives must be lost, then let us offer ourselves, as befits men who have sworn to liberate Egypt from the heavy yoke of its enemy. I shall dispatch my messengers to the governors of the south to urge them to make siege armory and well-armored siege towers.”

The king issued his order to attack and himself supervised the distribution of the archers’ and lancers’ battalions in the wide field, in the form of a center and two wings, putting Commander Mheb on the right wing and Commander Deeb on the left. The Egyptians started to advance in broad waves, and no sooner had one of these caught up — with the one in front than it took its place and immediately engaged in battle the enemy sheltering behind the awe-inspiring — wall. As the day of fighting wore on, the field started to overflow — with the soldiers pressing on the wall of Thebes and the Egyptians started to deal their enemy terrible losses, though they themselves also lost large numbers of men; however, no matter how bad these losses were, they were smaller than those of the first day. The fighting continued in this way for several more days, the number of dead on both sides increasing. The Egyptians’ right wing redoubled its pressure on the enemy until it was able on one occasion to silence one of the numerous defensive positions and destroy all those firing from its openings. Some brave officers seized the opportunity and attacked this position with their troops, setting up an attack ladder and climbing it with a brave force, while the arrows of their companions concealed them like clouds. The Herdsmen noticed the threatened side and rushed to it in large numbers, subjecting the attackers to withering fire until they wiped them out. The king was delighted with this attack, which set an excellent example for his army, and he told those around him, “For the first time since the siege started, one of my soldiers has been killed on the wall of Thebes.”

And indeed, this operation had great impact and was repeated on the second day, and then, the following day, took place at two more points on the wall, the Egyptians’ pressure on the enemy increasing to the point that victory turned into a readily realizable hope. At this juncture, a messenger came from Shaw, governor of Sayin, at the head of a force of troops, bristling with arms, that had recently completed training and accompanied by a ship loaded with siege armor and ladders and a number of siege towers. The king received the soldiers with pleasure, his faith in victory doubling, and ordered them to be paraded in the field in front of his camp so that the existing troops could greet them and find in them new hope and strength.

The following day, the fighting took on a terrifying aspect. The Egyptians put their all into one attack after another and faced Death with heedless hearts. They wrought huge losses on their enemy, which started to show its fatigue and despair and whose sword arms, one by one, began to falter. Commander Mheb was able to tell his lord as he returned from the field, “My lord, tomorrow — we shall take the wall.”

As all the commanders — were of one mind on this, Ahmose sent a messenger to his family summoning them to Habu, — where the Egyptian flag fluttered, so that they might enter Thebes together in the near future; and the king passed the night strong in faith, great in hope.

12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза