Читаем Тиамат полностью

Оставшиеся три бочонка они загружали уже молча. И когда Вельф поставил последнюю бочку у мачты, он наконец обратил внимание на Кота, что подошел к ним еще ближе.

— Тебе чего? — Вопросил он, встав полубоком, так, чтобы быть уверенным в том, что собеседнику хорошо виден меч.

Кас, поняв, что за ним кто-то стоит, резко обернулся и шагнул назад, на самый край причала, ближе к бортику их судна.

— У нас все легально, — поспешил объясниться он.

"Не легально", — понял Кот.

— И у нас еще целый час есть, чтобы быть пришфартованными тут, — посчитал нужным добавить Кас, протерев лоб рукавом. — Недавно только оплатили.

"Оплаченное время уже вышло", — легко догадался чародей.

— Ну так чего тебе? — Снова спросил Вельф, перешагивая через невысокий бортик и ступая на промокшую дощечку причала.

— Куда плыть собираетесь? — Холодно задал вопрос Кот, бездушно глядя на того, что поменьше.

Тот поворачивается к меченосцу, получает от того одобрительный кивок и, возвращая взор на Кота, заявляет:

— На Ганды.

— А по пути в Южный Порт заходить не будете?

— Какой уж там по пути! — Кас чуть улыбнулся и цокнул. — Это ж какой крюк делать надо.

— Мне нужно в Южный Порт. Я могу заплатить.

— А у нас тебе не транспортный корабль. — Грубо вставил Вельф, расправив плечи. — У нас корабль торговый.

— Это вон тот? — Кот указал куда-то в правую от себя сторону.

Оба его собеседника бросили взглялы туда, но ничего кроме морской глади увидеть не сумели.

— Который?… — Недоумевая, вопросил Кас.

Чародей медленно стал вести вытянутую руку влево до тех пор, пока его палец не оказался направлен в противоположное направление.

— Вон тот, — ответил он, указывая уже туда, куда нужно.

Теперь и Вельф, и Кас смогли увидеть внушительных размеров корабль на другой стороне причала. То самое хорошо охраняемое торговое судно, желтый флаг которого подтверждал сотрудничество с королевством Крест.

— Да не-ет же! — Раздраженно протягивал Кас. — Это корабль господина Брауна. А наш вот этот. — Узкоплечий веснушчатый парень постучал по бортику крохотного судна с жирной надписью "Корабль Судьбы".

— Я не вижу корабль. — Кот по привычке склонил голову набок. — Я вижу мелкую посудину. Лодку, если угодно.

— А может твои плечи устали? — Здоровый двинулся вперед. — Может, стоит позволить им отдохнуть?

— Спокойно, Вельф, — негромко выдал Кас, ехидно ухмыляясь. — Этот псих уже и сам понял, что ему пора уходить. Правильно? — Он намеренно столкнулся со взглядом Кота. Но долго сохранять зрительный контакт не удалось. Уже через несколько секунд он ощутил необъяснимый холод, а по спине прогулялась дрожь. Было в глазах незнакомца что-то такое, что Кас не смог понять до конца. Но оно однозначно пугало. Неприятное чувство поглотило торговца настолько, что тот чуть было не упал. Ноги подкосились, и он чудом смог сохранить как равновесие, так и сознание.

— Тебе нехорошо? — Стальным голосом задал вопрос Кот, изображая обеспокоенность.

— Да-да, все нормально… — тяжело дыша и уронив на доски пару капель холодного пота, ответил Кас и тут же опустил взгляд вниз. — Видимо перегрелся.

— Эй вы! — Обвиняюще крикнул кто-то за спиной Кота. Это был местный сержант, одетый в многослойный с белыми продольными полосками камзол, на который были пришиты слегка мятые стальные наплечники. — Вы проверку прошли?

— Конечно, конечно, господин! — Любезно уверил Кас и, недолго пошарив в рядомстоящем мешочке, извлек оттуда исписанный с обеих сторон лист бумаги. — Вот, пожалуйста!

Небрежно сдивнув чародея с пути, сержант с черными кудрями прошел ближе к судну и, получив в руки отчет о проверке, сморщился и, беззвучно шевеля губами, принялся читать.

— А печать где?

— На обатной стороне, господин, — с дружелюбной улыбкой пояснил Кас.

Перевернув листок, кудрявый мужчина недоверчиво взглянул на груженные бочки, затем снова в листок, а потом вновь на бочки.

— Да, вроде все в порядке. Но я все же проверю. Бочки хочу осмотреть.

— Так а зачем проверять, господин? — Заволновался Кас. — Уже проверяли же! Рыбу везем.

— Да сейчас все говорят, что рыбу возят. — Сержант неприятно шмыгнул. — А на самом деле без лицензии разное продают. Вино, например… — Он принял кривую, многозначительную ухмылку.

— У нас все чисто, — вклинился Кот, вынудив сержанта растерянно обернуться к нему.

— А этот что, с вами что ль? — Тряхнув кудрями, удивился проверяющий.

Не давая шанса успеть что-либо сказать ни Вельфу, ни Касу, чародей воскликнул:

— Разумеется, я с ними. Это я командую этим…кораблем.

Вельф, еле сдерживая порыв ярости, бросил на Кота угрожающий взгляд, но тот то ли действительно не заметил, то ли очень правдоподобно изобразил это.

— А-а, ну так сразу и сказал бы, черт подери. А я тут стою болтаю с этими. — Сержант махнул в сторону "этих".

— Так у нас правда все чисто, можете не переживать, — сообщил Кот и торопливо прошелся к судну, которое кораблем все еще не считал. Далее чародей перешагнул через бортик и ухватился за крышку ближайшей бочки.

— Стой! — Пугливо выкрикнул Кас, но было уже поздно: Кот поднял крышку, открыв всем обзор на содержимое.

Перейти на страницу:

Похожие книги