Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 полностью

Попытавшись сосредоточиться, Сильвия сделала глубокий вдох. Постепенно ее мысли снова начали складываться в единую картину, а взволнованная радостью душа постепенно успокаиваться. Девочка вновь выпрямилась, опустила руки по швам и решительно приподняла голову.

«Чувствую, что не смогу долго хранить в себе эту новость. Интересно, какая реакция будет у других ребят, когда я сообщу им, что обогнала их в развитии?»

Сильвия развернулась и быстро направилась к двери. Небольшая подземная комнатка, освещаемая несколькими магическими кристаллами, осталась позади. Ступив на каменную темную лестницу Сильвия начала быстро подниматься.

Вскоре, когда она оказалась в библиотеке, стало ясно, что времени на эту своеобразную тренировку она потратила действительно много. Весь просторный книжный зал был погружен во мрак. Лишь тусклый лунный свет, проникавший через решетчатые окна, падал то на пол, то на столы, то на стеллажи с книгами. Библиотека пустовала. Даже Эдвард, обычно остававшийся завсегдатаем этого места, сегодня не ночевал здесь.

Сильвия быстро прошла через всю библиотеку и, подойдя к столу, расположенному возле выхода, заметила на нем небольшую коробочку. Обычно на этом столе горничные оставляли воду для умывания, свежие полотенца и иногда даже небольшой перекус для тех членов семьи, которые по какой-то причине не хотели возвращаться к себе в комнату. В этот раз на столе была лишь странная квадратная коробочка и лежавшая рядом небольшая записка: «Если закончила, положи опал сюда». Взяв коробку одной левой рукой, Сильвия приоткрыла ее и взглянула внутрь. Как и предполагалась, коробка была пуста.

Сильвия пожала плечами. Она быстро положила опал в коробку и, поставив ее обратно на стол, направилась к двери. Как и ожидалось, особняк был наполнен тишиной. В коридорах было пусто и темно.

Неожиданно темный коридор озарил яркий свет, исходивший откуда-то с улицы. Подойдя к окну, девочка задумчиво остановилась возле него и посмотрела в сторону света. Там, где-то вдали леса, виднелся одинокий столп пламени. Он возник словно из ниоткуда и, протянувшись к самому небу, также внезапно исчез. При виде такой знакомой магии Сильвия лишь улыбнулась.

— Все пытаются пробраться в наши владения? — тихо зашептала девочка. — Когда матушка на страже, это бесполезно.

Сильвия медленно направилась вперед. Усталость после долгого сидения в одном положении все еще сковывало ее тело, а головокружение заставляло внимательно следить за каждым своим действием, однако после получения нового уровня познания душа будто испытывала прилив сил.

«А матушка, — задумалась Сильвия с толикой гордости, — и правда одаренный маной монстр. Может быть то, что ее выгнали с экзамена в Военную академию, было судьбой? Хотя… Если у нее такие способности, значит ли это, что у нее довольно высокая степень веры? Если так подумать, не замечал за ней подобного».

Сильвия вышла к лестнице, ведущей на второй этаж. Стоило ей приподнять голову, как на вершине лестницы она увидела Леона. Это столкновение оказалось внезапным. Сильвия улыбнулась и начала подниматься, в то время как Леон просто остался на месте.

— Ты чего не спишь? — спросила девочка радостно.

Леон грустно улыбнулся. Слегка склонив голову влево, он отступил на один шаг и отвел взгляд в сторону. Сильвия поднялась по лестнице вверх и остановилась прямо напротив товарища. Она видела, что Леона что-то тревожило.

— Просто… — протянул парень неуверенно. — Не спится…

Сильвия ответила не сразу. Она задумчиво сощурилась и начала присматриваться к глазам Леона. Тот сразу почувствовал себя неуверенно. Под таким пристальным взором Сильвии он ощущал себя так, будто она пыталась прочитать его мысли.

При виде этой неуверенности товарища девочка загадочно улыбнулась, хмыкнула и начала прощупывать почву. Она спросила:

— Как твоя техника?

Леон улыбнулся четь шире. Желание Сильвии докопаться до истины оказалось понято сразу. Все также смотря куда-то в сторону, парень ответил:

— Сложно сказать. Я еще не нашел общий язык с Ареном.

Сильвия удивленно распахнула глаза. Она впервые слышала это имя, так что понять то, о чем говорил Леон, ей удалось не сразу. Однако, сопоставив пойманного ими зверя в Теневом лесу и духа, которого поглотил Леон, она поняла, что речь шла о его новом «напарнике».

— Это ты ему такое имя дал?

— Да.

Сильвия засмеялась. Ее звонкий голос возмутил Леона и заставил его наконец-то взглянуть на нее.

— Арен, между прочим, значит «высокая гора»! — закричал парень недовольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги