Читаем Тибетское путешествие(СИ) полностью

Денисова мама и Алима с ней поздоровались, а Денис и тут не сразу сообразил, что к чему, и "здравствуйте" сказал с большим опозданием. Марина рассмеялась и тоже назвала его соней, отчего сделалось совсем уж обидно.

- Татьяна Александровна, как выставка? - спросила маму Марина.

- Да всё вроде готово. Только вот эти книжки не поставили, которые кое-кто обещал на место вернуть, и не вернул...

Мама многозначительно глянула на Дениса. Нет, ну как она не понимает!.. Разве может человек вернуть на место книжки, если находится за тысячи километров от того места, куда их надо вернуть, в горах Тибета? Но объяснять Денис так ничего и не стал, уверенный, что это без толку. Вместо того взял фотоальбом, "Бодхисаттв в тибетском буддизме" и другие книжки, которые не успел пролистать, и понёс в конференц-зал. Но Алима стопку у него отобрала:

- Давай сама поставлю, не знаешь ведь, куда.

- Собирайся, Дениска, - поторопила мама. - Сейчас домой пойдём. Тебе ещё уроки учить.

Но в конференц-зал Денис быстренько всё-таки заглянул, посмотреть, какая получилась выставка. А хорошо мама с Алимой всё устроили... Только вот если бы экспонаты расставлял он, Денис, то статуэтку Авалокитешвары поместил бы не на полке у окна, а на прозрачной стеклянной стойке в самой середине зала.


Попрощавшись с Алимой и Мариной, Денис и его мама вышли из клуба. Вот и витрины магазина "Волшебный мир" с выставленными в них машинками, плюшевыми медведями и роботами. Конечно, по сравнению с другими мирами этот, может, не такой уж и волшебный, но зайти всё равно хочется. Попросить маму?.. Только ведь это будет не на одну минутку. Направляясь в клуб, Денис рассчитывал, что сделает там домашнюю работу и по русскому языку, и по математике. Нет уж, раз из-за путешествия ничего не успел, в игрушечный лучше не заглядывать, а то с уроками придётся сидеть совсем допоздна. Ничего страшного, если отложить поход в магазин, например, на завтра. Ведь, если посмотреть с очень далёкой точки зрения, никаких игрушек вовсе и нет... Но с близкой - есть, и это хорошо.

На полпути домой Денис с мамой увидели посреди улицы рыже-серого щенка.

- Маленький какой, - сказала мама. - И без ошейника. Ничей, значит.

А Денис так и застыл от изумления. Как же получилось, что тибетский щенок оказался тут, на улице? Но раз уж он тоже совершил путешествие, оставлять его никак нельзя.

- Мам, давай его домой возьмём, пожалуйста! - попросил Денис. - Ты же давно обещала, что мы заведём собаку. Ну и пускай он не далматинец и не хаски. Зато маленький, места много не займет.

- Ну, не знаю, - вздохнула мама. - А кто с ним будет по утрам гулять?

- Я буду.

- Точно?

- Точно!

Денис потянулся к щенку, и тот даже не подумал убегать. Наоборот, завилял хвостом, как будто встретил старого знакомого.

Видя, что мама ещё сомневается, Денис принялся убеждать:

- Ну посмотри, какой он хороший. Нельзя же ему одному на улице жить! Обязательно забрать надо. Это ведь очень важно - помогать другим!

Последним словам мама, кажется, немного удивилась, но кивнула согласно:

- Конечно, важно. Ладно, давай возьмём.

Денис подхватил собачку на руки, и втроём они зашагали дальше.

- Надо придумать ему имя, - предложила мама.

- Да я ещё в Тибете придумал, - отозвался Денис. - По-моему, Дружок подойдёт.

- Ну и фантазёр ты у меня! Как ты мог придумать имя в клубе, когда ещё щенка не видел?

- Ну... в смысле... - Денис соображал, как бы и объяснить всё, и неправду не сказать. - Я имел в виду - раньше придумал. Заранее.














1




Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей