— Для чего?
— Чтобы выяснить, кто делал ей операцию.
— Протри глаза. Тайгер. Этой женщине не нужна никакая операция. У нее все настоящее.
— Если я не найду хирурга, значит, операцию ей сделали за «железным занавесом».
— С ума сошел! Ты вбил себе что-то в голову, а у меня такое чувство, что я говорю с незнакомым человеком. Опять загадки! Не хочешь объяснить мне хоть что-нибудь?
— Пока нет.
Вилли отпил несколько глотков кофе и, нахмурившись, посмотрел на меня,
— Я звонил тебе сегодня утром в отель.
— Да?
— Тебя не было, но детектив по фамилии Тиббет задал мне несколько вопросов. Оказывается, убирая твою комнату, горничная обнаружила в подушках следы от пуль, но самих пуль не оказалось. Что ты на это скажешь?
Я пожал плечами.
— Это вообще подозрительный отель. Кто знает, что там произошло за время моего отсутствия. Кто-нибудь слышал выстрелы?
— В том-то и дело, что нет.
Я заказал еще чашку кофе и повернулся к Вилли.
— Сделай мне еще одно одолжение, узнай, с кем встречается Эдит Кен.
— В личном плане или…
— И лично, и по службе. Сможешь узнать?
— Конечно. Но за это ты мне потом все расскажешь.
— С удовольствием.
— О'кей, хищник!
…Полковник Чарли Корбинет демобилизовался из армии в 1954 году в чине бригадира. Ему было предоставлено место в правительственном аппарате, но оно не соответствовало его способностям. Вскоре он ушел оттуда и поступил на службу в компанию «Рассел-Перкинс», где ворочал миллионами. Он почти не изменился с тех пор, когда был шефом разведывательных групп, перебрасываемых через линию фронта. Только чуть-чуть постарел.
Он пожал мне руку.
— Ну, Тайгер, очень рад, что ты жив.
— Благодаря хорошей тренировке, полковник.
Мы оба рассмеялись. Никому бы и в голову не пришло, что последний раз мы виделись десять лет назад. Он отослал свою секретаршу, распорядившись не беспокоить нас в течение часа, вынул из шкафа бутылку, лед, миксер и приготовил виски с содовой.
— За доброе старое время, Тайгер!
— И за настоящее, полковник.
Он прищурился, потом кивнул и чокнулся со мной.
— Насколько я понимаю, ты посетил меня не только по старой дружбе?
— Не только. Мне нужна некоторая информация. — Он сел и указал мне на кресло.
— Понимаю, но ты, вероятно, догадываешься, что не первый приходишь ко мне с такой просьбой. До тебя здесь уже многие побывали.
— Я слышал об этом, — сказал я.
— А я кое-что слышал о вас. Не прямо, конечно, но мое положение дает мне возможность быть в курсе событий, и некоторые из них определенно носят вашу печать. Дело в Панаме чисто сработано.
— Стараемся.
— В течение некоторого времени ваша группа будет очень непопулярна.
— Это уже началось.
Я отхлебнул из бокала. Как обычно, полковник смешал очень крепко.
— Что я могу для тебя сделать?
— Меня интересует, что произошло с Рондиной Лунд? Помните ее?
Корбинет помолчал немного, разглядывая меня и задумчиво поигрывая стаканом.
— Ты был влюблен в нее?
Я попытался сделать невинное лицо.
— А если да?
— Тогда это чуть не испортило нам все дело. Хорошо, что война уже кончалась.
— Я дорого заплатил за свою глупость.
— Да, черт возьми, она чуть не отправила тебя на тот свет. Ты же еле выкарабкался!
— Так что с Рондиной Лунд?
Чарли откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову.
— Она исчезла после высадки наших войск в Нормандии. Кажется, попала в руки «маки».
— Это точно?
Он покачал головой.
— Нет. Тогда происходило столько событий, что невозможно было все проверить. Кажется, ее ликвидировали в конце войны. Когда я узнал об этом, ты еще был в госпитале.
— От кого?
— От Прайда Ричардса из Интеллидженс Сервис. Как-то мы разговорились за стаканом виски, и он упомянул об этом.
— Мне нужно с ним увидеться… — начал я.
— Поздно, — оборвал меня полковник. — Он умер три года назад.
— Как вы думаете, смогу ли я с этой информацией продвинуться вперед?
— Почему бы и нет? — ответил он. — Тут все дело во времени. Спустя двадцать лет не так-то просто найти след. Кроме того, партизаны не вели никаких записей. — Он развел руками. — А что ты собираешься сделать с Рондиной?
— Рассчитаюсь за все.
— Ну, пока ты ее разыщешь… — Я встал и взял шляпу.
— Полковник, я думаю, что уже нашел ее.
Корбинет прищурился. Он как бы мысленно проглядывал список тех неприятностей, которые доставила нам Рондина, и вспоминал погибших из-за нее людей.
— Да, да, эта Рондина… — задумчиво сказал он.
— Мне нужно знать, полковник. Вы все еще в контакте с разведкой?
— В определенном смысле, да, но пусть это останется между нами. Я в точно таком же положении, как и ты.
Теперь настала моя очередь внимательно присмотреться к нему. Я вспомнил и связал воедино все то, что слышал от офицеров разведки. Припомнились некоторые подробности недавних операций, и я узнал в них давно знакомый мне уверенный почерк.
— Значит, вы все еще варитесь в этом котле?
— Ты слишком догадлив, Тайгер. Сейчас все иначе, чем было раньше. Сложней. Не рискуй понапрасну.
— Этому я тоже обучен. Позвоню вам через пару дней.
— Непременно.