– Я же сказала: понятно. Мне не надо повторять дважды, майор. – Маренн загасила сигарету в пепельнице. – Я очень хорошо знаю, что такое – бывшие любовницы. Это вечная головная боль. Почему-то они имеют привычку время от времени возвращаться, причем, как правило, в самый неподходящий момент.
– Я был с ней близок задолго до знакомства с Натали.
– А что все-таки случилось, мама? Я ничего не понимаю.
– Джилл, не мешай, пожалуйста. Ты же видишь: я разговариваю с майором.
– Хорошо, мама.
– Майор, ваша… бывшая любовница живет в Сайгоне?
– Нет. Но у ее семьи здесь неподалеку, вниз по реке, есть каучуковая плантация. Сама она – вдова французского офицера, погибшего при Дьенбьенфу. Во время одного из рейдов мы случайно оказались в их доме. Одна ночь и несколько ни к чему не обязывающих встреч потом, мэм. Натали в то время жила еще в Париже.
– Полагаю, эта дама искала вас, майор. Но поскольку ей в отличие от меня это не удалось, она решила навестить Натали. Что, интересно, ваша «вдова» наговорила моей дочери?.. Впрочем, нетрудно догадаться. Вот что, майор. Я думаю, вам сейчас нужно вернуться в гостиницу. А еще лучше – в часть. Если мне не удастся убедить Натали смирить гордыню, на ваших с ней отношениях можете поставить крест.
– Мэм, я хотел бы поговорить с Натали сам. Уверяю вас…
– Предоставьте это мне, майор, – твердо остановила она его. – Если не хотите ускорить расторжение контракта мисс Натали Голицин с Соединенными Штатами. Возвращайтесь в гостиницу. Я дам вам знать о ее решении. Обещаю.
– Благодарю, мэм.
39
– Натали!
– Джилл?! Это невероятно! Как ты здесь оказалась?!
Наталья вернулась спустя час после ухода Тома. Маренн сразу заметила, что она очень бледна, под глазами залегли темные круги, но старается держаться спокойно.
– Наконец-то я с вами! – приплясывала вокруг нее радостная Джилл. – Представляешь, Нэт, один парень, ну, вертолетчик, с которым я летела сюда…
– Так, прошу минуточку внимания, дорогие мои, – подошла к дочерям Маренн. – Конечно, вертолетчики отличные ребята, никто и не спорит, но пусть они пока отдохнут. Сейчас меня более волнует судьба десантников. Вернее, одного из них. Натали, объясни мне, – она помахала перед лицом Натальи ее же запиской, – чем эта мадам Дюпре-Ортиль тебя так застращала, что ты сломя голову заторопилась в Париж?
– Откуда ты знаешь ее имя, мама? – растерянно уставилась на Маренн Наталья.
– Дежурный сказал. А потом и майор Роджерс. Он был здесь.
– Очень красивый, кстати, парень, Нэт! Весь такой…
– Джилл, помолчи ради бога! Ну сколько можно тебя просить? – укоризненно взглянула на новоиспеченную переводчицу Маренн.
– Том… был здесь? – Наталья обессиленно опустилась в кресло.
– Да. Благодаря твоей подсказке я действительно нашла его в баре «Принц» и убедила приехать со мной сюда. Здесь мы нежданно-негаданно обнаружили Джилл, – Маренн бросила выразительный взгляд на притихшую дочку, – а вот от тебя нашли только эту записку. Может, объяснишь, что случилось?
– А Том не объяснил разве? – Наталья встала, подошла к окну. Скрестила руки на груди, плечи начали красноречиво подрагивать. – Она его любовница, мама. Он изменяет мне.
– Во-первых, бывшая любовница, – сурово поправила ее Маренн, надеясь хотя бы жестким тоном предотвратить намечающиеся рыдания. – Во-вторых, я тебе уже тысячу раз говорила, что в биографии такого парня, как командир разведгруппы американских десантников, не может не быть разного рода заморочек. В том числе и таких, например, как бывшие жены и любовницы. По части любовных похождений Том – парень с богатой историей, можешь не сомневаться. Поэтому запомни раз и навсегда: впредь никогда не зацикливайся на подобных вещах и ни в коем случае не пытай мужчин насчет женщин, которые были у него до тебя!
– Мама, но она не бывшая его любовница! Он и сейчас встречается с ней! – Наталья повернулась лицом к матери и сестре. В ее глазах угрожающе скопились слезы. – И прежде встречался, и даже когда я была на операции с Фаррисом! Сюзанна давно уже живет в Сайгоне. Плантацию ее родителей захватили южновьетнамцы, всех родственников убили. Она сказала, что Том остался единственным близким ей человеком и что, кроме него, положиться ей больше не на кого. Она красивая, мама, молодая! Утонченная блондинка с прекрасной фигурой. Она попросила меня не мешать им. Сказала, что Том постоянно твердит о своей любви к ней…
– Ты ей веришь? – Маренн опустилась в кресло, взяла сигарету, закурила. Попросила: – Джилл, приготовь, пожалуйста, всем нам кофе. Считай это своим первым заданием на вьетнамской войне. Кофе в коробке рядом с кофеваркой. Видишь?
– Да, мама.
– Действуй. Натали, иди ко мне. – Маренн перебазировалась из кресла на диван и похлопала по свободному месту рядом с собой. Наталья послушно подошла, присела. Обняв ее за плечи, Маренн вздохнула. – Кажется, я поступила правильно, попросив Тома уехать. Сейчас ваш с ним разговор наверняка закончился бы полным разрывом.
– Разрыв и без того уже произошел, – опустила голову Наталья. – Я не смогу простить Тому его предательства.