Читаем Тигры Редфернов (СИ) полностью

- А как стоит? Я могу защитить вас от нежити, от болезней, проклятия и гипноза, но только не от того, что делаете вы сами. Виктор… мой муж поступил так же, чтобы мы отплыли из гавани и спаслись, и я… – вивене вздохнула. – Я не смогла… не защитила ни его, ни тех, кто вместе с ним вернулся на берег, чтобы мы смогли сбежать! Я не могу уберечь никого из вас, пока вы сами бросаетесь то на одну амбразуру, то на другую!

Бреннон подавленно и смущенно молчал. Она никогда не говорила с ним об этом – он знал только, что ее муж погиб во время погромов в Меерзанде, но не спрашивал как. Оглянувшись, комиссар обнаружил, что ведьма исчезла. Он кашлянул и осторожно взял Валентину за руку.

- И вы ровно такой же, – с горечью сказала вдова. – Почему вы не оставите хозяина нежити Лонгсдейлу, раз уж это долг консультанта?

- Не могу. Валентина, вы бы сами не стали со мной разговаривать, если б я мог так сделать.

Вивене только покачала головой.

- Странно, что этот хозяин нежити совсем не интересуется мистером Лонгсдейлом.

- Полагаю, закономерно опасается огрести от спеца по отлову нежити. Потому-то и нацелилися на меня, как на ценную приманку. Откуда только узнал, – с досадой сказал Бреннон. Его, по правде, намного больше волновало то, что хозяин знал, насколько дружеские отношения сложились у него и консультанта. Значит, за ними следили и долго.

- А, может, дело в том, что он попросту один из них, из консультантов, и пячется от коллеги. Признайтесь, вы ведь думали об этом.

- Думал, – сознался комиссар. – Это многое бы объяснило. Даже то, что этот тип преследует Редферна. Пироман производит уйму вещей для обеспечения консультантов, но при этом сам остается для них анонимом. Вот кое-кто и решил познакомиться поближе. Если один из консультантов сорвался и поменял точку зрения на происходящее...

- Вот видите. Так что же вас останавливает?

- Я спросил об этом Лонгсдейла. Он сказал, что это невозможно.

- А что еще вы ожидали услышать?

Бреннон тяжело вздохнул.

- Натан, я не говорю, что он врет. Он может вполне искренне заблуждаться.

- Дело не совсем в этом, – помедлив, сказал комиссар. – Я верю ему не поэтому. Дело в том, что... – он помедлил, подбирая слова. – Мне кажется, у них что-то с мозгами. Понимаете, он же даже не задумывался о том, что не помнит ни друзей, ни семью, ни своего прошлого. Ему в голову не приходит, что можно, например, поискать завод, на котором отливают его пули. Он никогда не задавался вопросом, почему он не стареет и почему так связан с псом.

Валентина пристально смотрела на Бреннона, ожидая продолжения.

- Мне кажется, что если я прав... если есть некто, превращающий людей в консультантов, то ведь ему ничего не мешает делать что-нибудь с их мозгами, чтобы им не прихоидили в голову очевидные вопросы. Это возможно, как вы думаете?

- Возможно, – холодно проронила Валентина; ее глаза потемнели. – Но если я когда-нибудь с ним встречусь, он очень пожалеет о своей гениальности.


12 сентября

Маргарет с трудом открыла глаза. Кругом – туман, сквозь который в лицо била узкая полоска света. Во рту было сухо, как в пустыне. Девушка приподнялась, опираясь на локоть, и ее затошнило. Она привалилась спиной к стенке и протерла глаза. Когда головокружение и тошнота отступили, а туман в глазах немнога рассеялся, то первое, что Маргарет увидела рядом – тело Энджела на охапке соломы. Вскрикнув, девушка бросилась к нему. На один жуткий миг ей показалось, что наставник не дышит, но тут грудь Энджела слабо приподнялась и опустилась. На его запястье Маргарет нащупала прерывистый пульс.

"Слава Богу!"

Девушка обняла Энджела, устроила его голову у себя на груди и коснулась горячего лба, провела кончиком пальца по багровой ссадине на его щеке и судорожно вздохнула. У них не было ни амулетов, ни зелий, ни оружия, только широкие черные браслеты, испещренные странными округлыми значками. Им даже не оставили сюртук Энджела или жакет Маргарет, чтобы укрыться от холодного воздуха, который вместе со слабым светом сочился в две щели – под и над дверью.

Мисс Шеридан осмотрела каморку, где они очутились. Маленькая, узкая, низкая комнатка (Энджел не смог бы выпрямится в полный рост), земляной пол, вся обстановка исчерпывалась двумя охапками соломы.

"Но мы не на корабле, – подумала девушка. – И то хорошо!"

У Энджела вырвался чуть слышный вздох. Маргарет погладила его по волосам. На шее и в распахнутом вырезе сорочки виднелись багровые круглые синяки с точкой запекшейся крови в центре. Девушка нащупала пару таких же у себя на шее. Сколько же ему досталось отравы, если он до сих пор не пришел в себя?

Перейти на страницу:

Похожие книги